持って行くに越したことはない
못떼이쿠니코시타코토와나이
가져가서 나쁠 건 없다


 

A:
来月から一人暮らしを始めるんです。
라이게츠카라 히토리구라시오 하지메룬데스

B:
そうなんですか。うらやましいですね。ワンルームですか。
소-난데스카 우라야마시-데스네 왕루-무데스카

A:
はい。やっぱり隣の部屋の人に何か持って行った方がいいですかね?
하이 얍빠리 토나리노헤야노히토니 나니카 못떼잇따호-가 이-데스카네

B:
最近は何もしない人が多いですけど、持って行くに越したことはないんじゃないですか。
사이킹와 나니모시나이히토가 오–이데스케도 못떼이쿠니코시타코토와 나잉쟈나이데스카

 

A : 다음 달부터 혼자 살기 시작해요.
B : 그래요? 부럽네요. 원룸이에요?
A : 네. 역시 옆 집 사람한테 뭔가 가져가는 게 좋을까요?
B : 요즘에는 아무것도 안 하는 사람이 많지만, 가져가서 나쁠 건 없지 않을까요?

 

단어

一人暮らし:독신 생활, 자취 생활
ワンルーム:원룸
隣:옆
越したことはない:~보다 좋은 것은 없다

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지