[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 :  요즘 자주 한밤중에 발에 쥐 나서...

最近、よく足がつるんだよね~夜中に
사이킹 요쿠 아시가 츠룬다요네- 요나카니
요즘 자주 한밤중에 발에 쥐 나서…


A
なにやってんの?ストレッチなんてしちゃって。
나니 얏뗀노 스토렛치난떼 시챳떼

B
オレ最近、よく足がつるんだよね~夜中に。
오레 사이킹 요쿠 아시가 츠룬다요네- 요나카니

A
痛いよね~、それ。俺も時々~ベットの上で七転八倒する。
이타이요네- 소레 오레모 토키도키 벳또노 우에데 시치텐밧또-스루

B
じゃあ、一緒にやってみる? こうやって、ふくらはぎの筋肉を
쟈– 잇쇼니 얏떼미루 코-얏떼 후쿠라하기노 킨니쿠오
伸ばして、ほぐすのがいいらしいよ。あ~伸びてる伸びてる。
노바시테 호구스노가 이-라시-요 아-노비테루 노비테루



A : 뭐해? 스트레칭 같은 거 하고.
B : 나 요즘 자주 한밤중에 발에 쥐 나서…
A : 아프지~그거. 나도 가끔 침대 위에서 아파서 뒹굴거려.
B : 그럼 같이 해 볼래? 이렇게 종아리 근육을 당겨서 풀어주는 게 좋대. 아~ 당긴다 당긴다.
단어

ストレッチ : 스트레칭                      足がつる : 발에 쥐 나다
七転八倒する : 아파서 뒹굴거리다
ふくらはぎ : 종아리                            筋肉 : 근육
ほぐす : (근육 등을) 풀다