본문 바로가기

시사일본어학원

한경닷컴 칼럼니스트

시사일본어학원
現) 종로캠퍼스 에듀크리에이터 차장
現) 일본어 관광통역안내사 면접반 전임강사
저서) SJPT 완전마스터 공저
いっぽいっぽ, ぐんぐん 교재 공저
  • 착 붙는 일본어 회화 :  무슨 일이에요?? 아까부터 왠지 안절부절못하고

    착 붙는 일본어 회화 : 무슨 일이에요?? 아까부터 왠지 안절부절못하고

    どうしたんですか。さっきからなんかそわそわして 도–시탄데스카 삭끼카라 낭까 소와소와시테 무슨 일이에요?? 아까부터 왠지 안절부절못하고 A 佐藤さん、どうしたんですか。さっきからなんかそわそわして。 사토-상 도–시탄데스까 삭끼카라 낭카 소와소와시테 B 実はうっかりして、今日ケータイ持ってくるの忘れてしまって。 지츠와 욱까리시테 쿄- 케-타이 못떼쿠루노 와스레테시맛떼 A あ...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  뒷일 잘 부탁해

    착 붙는 일본어 회화 : 뒷일 잘 부탁해

    後のことはよろしく 아토노 코토와 요로시쿠 뒷일 잘 부탁해 A オレ、午後から商店街の会合に顔出してくるから。 오레 고고카라 쇼-텡가이노 카이고-니 카오 다시테쿠루카라 B はい、わかりました、店長。 하이 와카리마시타 텐쵸- A 後のことはよろしく。 아토노코토와 요로시쿠 B はい。もしなにかあったら、店長のケータイに連絡します。 하이 모시나니카 앗따라 텐쵸-노 케-타이니 렌...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  한 시간 반씩이나 계속 뛰다니

    착 붙는 일본어 회화 : 한 시간 반씩이나 계속 뛰다니

    1時間半もぶっ通しで走るなんて 이치지캉함모 붓토-시데 하시루난떼 한 시간 반씩이나 계속 뛰다니 A 大丈夫ですか。とにかく水飲んでください。はい。 다이죠-부데스까 토니카쿠 미즈논데쿠다사이 하이 B すみません。年甲斐もなく、調子に乗ってしまいました。 스미마셍 토시가이모나쿠 쵸-시니 놋떼시마이마시타 A 1時間半もぶっ通しで走るなんて。水分も取らないで。 이치지캉함모 붓토-시데...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  우와! 오늘 애정운 최고래

    착 붙는 일본어 회화 : 우와! 오늘 애정운 최고래

    うわっ、今日、ラブ運絶好調だって 우왓 쿄- 라부운 젝꼬-쵸-닷떼 우와! 오늘 애정운 최고래 A お姉ちゃんって何座だっけ? 오네-쨘떼 나니자닥께 B 水甕座。 미즈가메자 A うわっ、今日、ラブ運絶好調だって。 우왓 쿄- 라부운 젝꼬-쵸-닷떼 B うそっ! じゃあ、ぐいぐい攻めていかなきゃ! 우솟 쟈- 구이구이 세메테이카나캬 A : 언니는 무슨 자리였지? B : 물병자리. ...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  아직 장마가 시작되지도 않았는데

    착 붙는 일본어 회화 : 아직 장마가 시작되지도 않았는데

    まだ、梅雨入りもしてないのに 마다 츠유이리모 시테나이노니 아직 장마가 시작되지도 않았는데 A 最近、雨の日多いですよね。 사이킹 아메노히 오-이데스요네 B そうですね。今日も朝から雨ですし。 소-데스네 쿄-모 아사카라아메데스시 A まだ、梅雨入りもしてないのに。 마다 츠유이리모시테나이노니 B 月曜日から雨だと気持ちも落ち込みますね。 게츠요-비카라 아메다토 키모치모 오치코미...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  재울 때 까지 40분정도 걸렸네

    착 붙는 일본어 회화 : 재울 때 까지 40분정도 걸렸네

    寝かすまでに40分くらいかかってるよね 네카스마데니 욘쥽뿐쿠라이카캇떼루요네 재울 때 까지 40분정도 걸렸네 A ああ、やっと寝てくれた。 아– 얏또 네테쿠레타 B ありがと。最近、寝付きが悪くて。 아리가토 사이킹 네츠키가 와루쿠테 A そうだね。今も寝かすまでに40分くらいかかってるよね。 소–다네 이마모 네카스마데니 욘쥽뿐쿠라이 카캇떼루요네 B 何が原因なのかな。 나니가 겡...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  안개비네요

    착 붙는 일본어 회화 : 안개비네요

    霧雨ですね 키리사메데스네 안개비네요 A 霧雨ですね。静かな雨・・・。 키리사메데스네 시츠카나 아메 B ええ。慌ただしい毎日から解放されるようです。 에- 아와타다시– 마이니치카라 카이호- 사레루요–데스 A こういう日はやはりピザにかぎりますな。 코–이우 히와 야하리 피자니 카기리마스나 B はい! 斎藤さんのおかげで最近すっかりピザにはまっています。 하이 사이토-산노 오카게데...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  바닥, 미끄러지지 않게 자주 자루 걸레질 해

    착 붙는 일본어 회화 : 바닥, 미끄러지지 않게 자주 자루 걸레질 해

    床、滑らないようにこまめにモップかけてな 유카 스베라나이요–니 코마메니 몹뿌카케테나 바닥, 미끄러지지 않게 자주 자루 걸레질 해 A 今日は午後から天気崩れるらしいから。 쿄-와 고고카라 텡키쿠즈레루라시–카라 B そうなんですか。 소-난데스카 A 床、滑らないようにこまめにモップかけてな。 유카 스베라나이요-니 코마메니 몹뿌카케테나 B はい。わかりました。 하이 와카리마시타...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  벌써 1시간 가까이 뛰고 있어요

    착 붙는 일본어 회화 : 벌써 1시간 가까이 뛰고 있어요

    もう1時間近く走ってますよ 모– 이치지캉치카쿠 하싯떼마스요 벌써 1시간 가까이 뛰고 있어요 A 大丈夫ですか。もう1時間近く走ってますよ。 다이죠–부데스카 모-이치지캉치카쿠 하싯떼마스요 B そうなんですけど。気持ち好くて。全然疲れません。 소-난데스케도 키모치요쿠테 젠젠 츠카레마셍 A ランナーズハイですね。 란나-즈하이데스네 B いつまででも走っていられそうです。 이츠마데데...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  흰 빨래라서 안돼

    착 붙는 일본어 회화 : 흰 빨래라서 안돼

    白物だからだめ 시로모노다카라 다메 흰 빨래라서 안돼 A あ、お姉ちゃん洗濯するの? だったらこれも一緒に洗って。 아 오네-쨩 센타쿠스루노 닷따라 코레모 잇쇼니 아랏떼 B 白物だからだめ。それ黒じゃん。 시로모노다카라 다메 소레 쿠로쟝 A 大丈夫でしょう。ティーシャツ一枚くらい。 다이죠-부데쇼- 티-샤츠 이치마이쿠라이 B やだよ。あとで自分で洗濯しな。 야다요 아토데 지분데...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  지난주까지 5월병이었던 것 같아요

    착 붙는 일본어 회화 : 지난주까지 5월병이었던 것 같아요

    先週まで5月病だったみたいなんです 센슈-마데 고가츠뵤-닷따미타이난데스 지난주까지 5월병이었던 것 같아요 A 先週まで5月病だったみたいなんですよね、僕。 센슈-마데 고가츠뵤-닷따미타이난데스요네 보쿠 B え、小林さんが? 에 코바야시상가 A はい。毎日、会社に行きたくなくて。今は克服しましたけど。 하이 마이니치 카이샤니 이키타쿠나쿠테 이마와 코쿠후쿠시마시타케도 B 教えてく...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  강속구 던질 테니까

    착 붙는 일본어 회화 : 강속구 던질 테니까

    豪速球投げるからねぇ! 고-속큐- 나게루카라네- 강속구 던질 테니까 A お父さん、どこに投げてるのぉ? 오토-상 도코니 나게테루노- B ごめんごめん。お父さん、コントロール悪いよな。 고멩 고멩 오토-상 콘토로-루 와루이요나 A いくよ~!今度はちゃんと捕ってよぉ。豪速球投げるからねぇ! 이쿠요- 콘도와 챤토 톳떼요- 고-속큐- 나게루카라네- B オッケー。任せとけ! 옥케- ...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  세월은 쏜 화살 같다, 고 하잖아요

    착 붙는 일본어 회화 : 세월은 쏜 화살 같다, 고 하잖아요

    光陰矢の如し、ですね 코-잉야노고토시데스네 세월은 쏜 화살 같다, 고 하잖아요 A 明日から6月ですかぁ。 아시타카라 로쿠가츠데스카- B 気が付けば、今日で5月も終りですね。 키가 츠케바 쿄-데 고가츠모 오와리데스네 A 今更ながら早いですな、時間が経つのは。 이마사라나가라 하야이데스나 지캉가 타츠노와 B ええ。光陰矢の如し、ですね。 에- 코-잉 야노고토시데스네 A : 내...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  반드시 도로까지 나오지 않게 해

    착 붙는 일본어 회화 : 반드시 도로까지 나오지 않게 해

    くれぐれも道路にはみ出さないようにな 쿠레구레모 도-로니 하미다사나이요–니나 반드시 도로까지 나오지 않게 해 A 近藤、今日はお客様感謝デーの日だから。 콘도- 쿄-와 오캬쿠사마칸샤데-노 히다카라 B あ、そうでした。じゃあ、看板出しておきますね。 아 소–데시타 쟈- 캄방다시테오키마스네 A うん。くれぐれも道路にはみ出さないようにな。 웅 쿠레구레모 도-로니 하미다사나이요–니...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  복근, 꽤 갈라지지 않았어요?

    착 붙는 일본어 회화 : 복근, 꽤 갈라지지 않았어요?

    腹筋、だいぶ割れてきたんじゃないですか 훅낑 다이부 와레테키탄쟈나이데스카 복근, 꽤 갈라지지 않았어요? A 腹筋、だいぶ割れてきたんじゃないですか。 훅낑 다이부 와레테키탄쟈 나이데스카 B はい。おかげさまで、うっすらと見えてきました。 하이 오카게사마데 웃스라토 미에테키마시타 A あとは有酸素運動で脂肪をもう少し落としましょう。 아토와 유-산소운도-데 시보-오 모-스코시 오...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  베이컨에 짠 맛이 있잖아

    착 붙는 일본어 회화 : 베이컨에 짠 맛이 있잖아

    ベーコンに塩味ついてるじゃん 베-콘니 시오아지 츠이테루쟝 베이컨에 짠 맛이 있잖아 A お姉ちゃん、このチャーハン、味付け薄くない? 오네-쨩 코노 챠-항 아지츠케 우스쿠나이 B ベーコンに塩味ついてるじゃん。十分でしょ。 베-콘니 시오아치 츠이테루쟝 쥬-분데쇼 A 野菜とか卵、何の味もしないんだけど。 야사이토카 타마고 난노 아지모시나인다케도 B 素材そのものの味を楽しみな。 ...

  • 착 붙는 일본어 회화 : 우리 신입, 어떻게 좀 해주세요

    착 붙는 일본어 회화 : 우리 신입, 어떻게 좀 해주세요

    うちの新入り、なんとかしてくださいよ 우치노 싱이리 난토카 시테쿠다사이요 우리 신입, 어떻게 좀 해주세요 A うちの新入り、なんとかしてくださいよ。 우치노 싱이리 난토카 시테쿠다사이요 B やる気ないんですか? 야루키나인데스카 A その反対で・・・。そのうち抜かれるんじゃないかって。 소노한타이데 소노우치 누카레룬쟈나이캇떼 B そんなわけないじゃないですか。まだ入社して二ヶ月なの...

  • 착 붙는 일본어 회화 : 그런데도 섬세해

    착 붙는 일본어 회화 : 그런데도 섬세해

    それでいて繊細よね 소레데이테 센사이요네 그런데도 섬세해 A やっぱり土曜日の夜はこれに限るね。 얍빠리 도요-비노 요루와 코레니 카기루 네 B ベートーベンの「運命」、何度聞いてもドラマチックだわ。 베-토-벤노 움메- 난도 키-테모 도라마칙쿠다와 A スケールの大きさを感じるよね。 스케-루노 오-키사오 칸지루요네 B それでいて繊細よね。ほら、この部分なんか。 소레데이테 센사...

  • 착 붙는 일본어 회화 : 프리랜서는 듣기에는 좋지만

    착 붙는 일본어 회화 : 프리랜서는 듣기에는 좋지만

    フリーランスって聞えはいいですけどね 후리-란슷떼 키코에와 이-데스케도네 프리랜서는 듣기에는 좋지만 A 大丈夫ですか、お時間。 다이죠-부데스카 오지 캉 B ええ、僕はもう、ある程度、時間の自由が利くんで。 에- 보쿠 와모- 아루테-도 지칸노 지유- 키쿤데 A そうでした。鈴木さんはフリーランスでしたよね。かっこいい! 소-데시타 스즈키상와 후리-란스데시타요네 칵꼬이- B フ...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  이런걸 “한가해서 느끼는 피로”라고 말하는 거야

    착 붙는 일본어 회화 : 이런걸 “한가해서 느끼는 피로”라고 말하는 거야

    こういうの暇疲れっていうんだよ 코–이우노 히마즈카렛떼 이운다요 이런걸 “한가해서 느끼는 피로”라고 말하는 거야 A ああ、今日暇だよねぇ。客、全然、来ないし。 아- 쿄- 히마다요네- 캬쿠 젠젱 코나이시 B 忙しすぎるのもやだけどさ、暇すぎるのも辛いよね。 이소가시스기루노모 야다케도사 히마스기루노모 츠라이요네 A ああ、だるい。まだ8時だよ。 아- 다루이 마다 하치지다요 B...