본문 바로가기

시사일본어학원

한경닷컴 칼럼니스트

시사일본어학원
現) 종로캠퍼스 에듀크리에이터 차장
現) 일본어 관광통역안내사 면접반 전임강사
저서) SJPT 완전마스터 공저
いっぽいっぽ, ぐんぐん 교재 공저
  • 착 붙는 일본어 회화 :   동은 관동(関東)지방과 관서(関西)지방 의 맛이 달라요

    착 붙는 일본어 회화 : 동은 관동(関東)지방과 관서(関西)지방 의 맛이 달라요

    うどんは関東と関西で、味が違うんですよ 우동와 칸토-토 칸사이데 아지가 치가운데스요 동은 관동(関東)지방과 관서(関西)지방 의 맛이 달라요 A キムさん、知っていますか。日本のうどんは関東と関西で、味が違うんですよ。 키무상 싯떼이마스카 니혼노 우동와 칸토-토 칸사이데 아지가 치가운데스요 B え、そうなんですか。私は東京でしか食べたことがないので知りませんでした。 에 소-난데...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  죄의식이 부족한 것 같아요

    착 붙는 일본어 회화 : 죄의식이 부족한 것 같아요

    罪の意識が足りない気がします 츠미노 이시키가 타리나이키가시마스 죄의식이 부족한 것 같아요 A 最近、ゲームを違法ダウンロードした大学生が 사이킹 게-무오 이호-다웅로-도시타 다각세-가 捕まったというニュースがありましたね。 츠카맛따토이우 뉴-수가 아리마시타네 B 違法ダウンロードは、みんなしているという雰囲気が 이호-다웅로-도와 민나 시테이루토이우 훙이키가 あって罪の意識が...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  학창시절이랑 지금 중 어느 쪽이 좋아요?

    착 붙는 일본어 회화 : 학창시절이랑 지금 중 어느 쪽이 좋아요?

    学生時代と今と、どちらの方がいいですか 각세-지다이토 이마토 도치라노 호-가 이-데스카 학창시절이랑 지금 중 어느 쪽이 좋아요? A 高橋さんは、学生時代と今と、どちらの方がいいですか。 타카하시상와 각세-지다이토 이마토 도치라노 호-가 이-데스카 B 難しい質問ですね。でも私は今の会社員としての生活に満足しています。 무즈카시- 시츠몬데스네 데모 와타시와 이마노 카이샤인토시...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  구인 잡지는 보고 있는데요...

    착 붙는 일본어 회화 : 구인 잡지는 보고 있는데요...

    求人雑誌は見ているんですが・・・ 큐-징잣씨와 미테이룬데스가 구인 잡지는 보고 있는데요... A シムさん、アルバイトは見つかりましたか。 시무상 아루바이토와 미츠카리마시타카 B まだなんです。求人雑誌は見ているんですが・・・。 마다난데스 큐-징잣씨와 미테이룬데스가 A 条件が合わないんですか。 죠-켕가 아와나인데스카 B 履歴書を書くのが難しくて、まだどこにも連絡していないんです...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  여러 가지 자동차가 리콜되고 있네요

    착 붙는 일본어 회화 : 여러 가지 자동차가 리콜되고 있네요

    色々な車がリコールになっていますね 이로이로나 쿠루마가 리코-루니 낫떼이마스네 여러 가지 자동차가 리콜되고 있네요 A 最近、色々な車がリコールになっていますね。 사이킹 이로이로나 쿠루마가 리코-루니 낫떼이마스네 B 車は生活に必要なものだけに、どんな車がいいか悩みます。 쿠루마와 세-카츠니 히츠요-나 모노다케니 돈나 쿠루마가 이-카 나야미마스 A 販売される前に徹底的に検査...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  깊이가 있고 재미있어요

    착 붙는 일본어 회화 : 깊이가 있고 재미있어요

    奥が深くておもしろいですよ 오쿠가 후카쿠테 오모시로이데스요 깊이가 있고 재미있어요 A 竹下さんの趣味って何ですか。 타케시타산노 슈밋떼 난데스카 B おじさん臭いって思われるかもしれないけど将棋です。 오지상쿠사잇떼 오모와레루카모 시레나이케도 쇼-기데스 A 私やったことないけど、難しそうなイメージがあります。 와타시 얏따코토나이케도 무즈카시소-나 이메-지가 아리마스 B 難し...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  결혼한 지 몇 년이 되었어요?

    착 붙는 일본어 회화 : 결혼한 지 몇 년이 되었어요?

    結婚して何年になりますか 켓꼰시테 난넨니 나리마스카 결혼한 지 몇 년이 되었어요? A 石川さんは、結婚して何年になりますか。 이시카와상와 켓꼰시테 난넨니 나리마스카 B もう30年になりますね。 모 -산쥬-넨니 나리마스네 A わあ、すごいですね。じゃもう相手が考えていることは手に 와-스고이데스네 쟈 모-아이테가 캉가에테이루코토와 테니 取るようにわかるんじゃないですか。 토루...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  같이 다트를 하러 가지 않을래요?

    착 붙는 일본어 회화 : 같이 다트를 하러 가지 않을래요?

    一緒にダーツをしに行きませんか? 잇쇼니 다-츠오 시니 이키마셍카 같이 다트를 하러 가지 않을래요? A イさん、今週末、何か予定ありますか。 이상 콘슈-마츠 낭카 요테-아리마스카 B 特にないけど、どうして?。 토쿠니 나이케도 도-시테 A じゃ、一緒にダーツをしに行きませんか? 쟈 잇쇼니 다-츠오 시니이키마셍카 私、最近はまっているんです。 와타시 사이킹 하맛떼이룬데스 B ...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  운동부족이라 금방 숨이 차요

    착 붙는 일본어 회화 : 운동부족이라 금방 숨이 차요

    運動不足なのですぐ息が切れます 운도-부소쿠나노데 스구 이키가 키레마스 운동부족이라 금방 숨이 차요 A 石川さん、どうしたんですか。 이시카와 상 도 -시탄데 스카 B エレベーターを使わないで、階段で上がってきたんです。 에레베-타-오 츠카와나이데 카이단데 아갓떼 키탄데스 A 私も最近、運動不足なのですぐ息が切れます。 와타시모 사이킹 운도-부소쿠나노데 스구 이키가 키레마스...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  모두가 겪는 일이야

    착 붙는 일본어 회화 : 모두가 겪는 일이야

    みんなが通る道だよ 민나가 토-루 미치다요 모두가 겪는 일이야 A 先輩、私、仕事やめようか悩んでいて・・・。最近やりがいも感じないし・・・。 셈파이 와타시 시고토 야메요-카 나얀데이테 사이킹 야리가이모 캉지나이시 B 仕事もやりがいも「ある」とか「ない」の問題じゃなくて、 시고토모 야리가이모 아루토카 나이노 몬다이쟈 나쿠테 自分で探すものだと思うよ。もう一回よく考えてみて。 지...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  요즘은 편의점에서도 약을 살 수 있으니까 편해요

    착 붙는 일본어 회화 : 요즘은 편의점에서도 약을 살 수 있으니까 편해요

    最近はコンビニでも薬が買えるから楽です 사이킹와 콤비니데모 쿠스리가 카에루카라 라쿠데스 요즘은 편의점에서도 약을 살 수 있으니까 편해요 A チェさん、風邪を引きましたか。 최상 카제오 히키마시타카 B ええ。でも最近はコンビニでも薬が買えるから楽です。 에- 데모 사이킹와 콤비니데모 쿠스리가 카에루카라 라쿠데스 A 楽なことは楽ですが、病院に行った方がいいですよ。 라쿠나코토와...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  생각지도 못 했어요

    착 붙는 일본어 회화 : 생각지도 못 했어요

    思ってもみませんでした 오못떼모 미마센데시타 생각지도 못 했어요 A ジョンさん、昨日のドラマ見ましたか。 정상 키노-노 도라마 미마시타카 B もちろんです。最後にあんなどんでん返しがあるなんて 모치론데스 사이고니 안나 돈뎅가에시가 아루난테 思ってもみませんでした。 오못떼모미마센데시타 A 私もです。あの後、どうなったのか気になります。 와타시모데스 아노아토 도-낫따노카 키니나...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  여러 가지 해석이 가능하네요

    착 붙는 일본어 회화 : 여러 가지 해석이 가능하네요

    いろいろな解釈ができますね 이로이로나 카이샤쿠가 데키마스네 여러 가지 해석이 가능하네요 A 「初心忘るべからず」ということわざを知っていますか。 쇼싱와스루베카라즈 토이우 코토와자오 싯떼이마스카 B 初めてした時の気持ちを忘れるなという意味でしょ? 하지메테시타 토키노 키모치오 와스레루나토이우 이미데쇼 A そうです。でも、私は何事もいつも初めて挑戦するという 소-데스 데모 와타...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  다 까먹었어요

    착 붙는 일본어 회화 : 다 까먹었어요

    全部忘れてしまいました 젬부 와스레테시마이마시타 다 까먹었어요 A 私、英語の勉強を始めようと思っているんです。 와타시 에-고노 벵쿄-오 하지메요-토 오못떼이룬데스 B 英語ですか。私は全部忘れてしまいました。 에–고데스카 와타시와 젬부 와스레테시마이마시타 A 私もですよ。だから肩慣らしに中学校のレベルから始めるつもりです。 와타시모데스요 다카라 카타나라시니 츄-각꼬-노 레베...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  잔디밭 위에 누워서 햇볕 쬐기를 하고 싶네요

    착 붙는 일본어 회화 : 잔디밭 위에 누워서 햇볕 쬐기를 하고 싶네요

    芝生の上で横になって、日向ぼっこがしたいですね 시바후노 우에데 요코니 낫떼 히나타복꼬가 시타이데스네 잔디밭 위에 누워서 햇볕 쬐기를 하고 싶네요 A 橋本さん、今日は天気がいいですね。 하시모토상 쿄-와 텡키가 이-데스네 B こんな日は公園の芝生の上で横になって、日向ぼっこがしたいですね。 콘나 히와 코-엔노 시바후노 우에데 요코니낫떼 히나타복꼬가 시타이데스네 A いいです...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  운전면허를 갱신해야 돼서요

    착 붙는 일본어 회화 : 운전면허를 갱신해야 돼서요

    運転免許の更新をしなければならなくて・・・ 운템 멩쿄노 코-싱오 시나케레바나라나쿠테 운전면허를 갱신해야 돼서요 A 吉田さん、来週、日本に行ってくるそうですね。 요시다상 라이슈- 니혼니 잇떼쿠루소-데스네 B はい。運転免許の更新をしなければならなくて・・・。 하이 운템멩쿄노 코-싱오 시나케레바나라나쿠테 A 前も行ってませんでしたか。 마에모 잇떼마센데시타카 B 3年前に行きま...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  이번 주말에 벚꽃이 만개한대요

    착 붙는 일본어 회화 : 이번 주말에 벚꽃이 만개한대요

    今週末、桜が満開ですって 콘슈-마츠 사쿠라가 망카이데슷떼 이번 주말에 벚꽃이 만개한대요 A 今週末、桜が満開ですって。一緒に行きませんか。 콘슈-마츠 사쿠라가 망카이데슷떼 잇쇼니 이키마셍카 B いいですね。じゃ中央公園が良さそうですね。 이-데스네 자 츄-오-코-엥가 요사소-데스네 A あそこは、場所取りが激しいと思いますよ。 아소코와 바쇼토리가 하게시-토오모이마스요 B 私...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  다시 사귀기로 했어요

    착 붙는 일본어 회화 : 다시 사귀기로 했어요

    よりを戻すことにしたんです 요리오 모도스코토니 시탄데스 다시 사귀기로 했어요 A ホンさん、私、木村さんとよりを戻すことにしたんです。 홍상 와타시 키무라산토 요리오 모도스코토니시탄데스 B え?あんなに大げんかして別れたのに、もう? 에 안나니 오-겡카시테 와카레타노니 모- A けんかしたおかげでお互いにもっと理解できるようになりました。 켕카시타오카게데 오타가이니 못또 리카이...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  다음에는 시코쿠에 가보고 싶네요

    착 붙는 일본어 회화 : 다음에는 시코쿠에 가보고 싶네요

    次は四国に行ってみたいです 츠기와 시코쿠니 잇떼미타이데스 다음에는 시코쿠에 가보고 싶네요 A イさんは日本のどこに行ってみたいですか。 이상와 니혼노 도코니 잇떼미타이데스카 B そうですね。東京とか大阪はもう何回も行ったし、次は 소-데스네 토-쿄-토카 오-사카와 모- 낭카이모 잇따시 츠기와 四国に行ってみたいです。 시코쿠니 잇떼미타이데스 A 四国はいい所ですよ。古いお寺がた...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  매일의 활력소인걸요

    착 붙는 일본어 회화 : 매일의 활력소인걸요

    毎日の元気の源なんですけどね 마이니치노 겡키노 미나모토난데스케도네 매일의 활력소인걸요 A パクさんはよくお酒を飲みますか。 파쿠상와 요쿠 오사케오 노미마스카 B 私は毎日飲みますよ。でも量は多くないから大丈夫です。 와타시와 마이니치노미마스요 데모 료-와 오-쿠나이카라 다이죠-브데스 A 量が少なくても毎日は肝臓に悪いですよ。 료-가 스쿠나크테모 마이니치와 캉조-니 와루이데...