본문 바로가기

시사일본어학원

한경닷컴 칼럼니스트

시사일본어학원
現) 종로캠퍼스 에듀크리에이터 차장
現) 일본어 관광통역안내사 면접반 전임강사
저서) SJPT 완전마스터 공저
いっぽいっぽ, ぐんぐん 교재 공저
  • 착 붙는 일본어 회화 :  뭐야? 갑자기

    착 붙는 일본어 회화 : 뭐야? 갑자기

    なに? 唐突に 나니 토-토츠니 뭐야? 갑자기 A なんでキツツキに頭痛がないか知ってる? 난데 키츠츠키니 즈츠-가 나이까 싯떼루 B なに? 唐突に。 나니 토-토츠니 A 頭蓋骨の形が人間とは異なるからだって。 즈가이코츠노 카타치가 닝겐토와 코토나루카라닷떼 B へえ~。 헤- A : 왜 딱따구리한테 두통이 없는지 알아? B : 머야? 갑자기. A : 두개골의 모양이 인간...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  영양이 좋아

    착 붙는 일본어 회화 : 영양이 좋아

    栄養がええよ~ 에-요-가 에-요- 영양이 좋아 A ああ~お腹いっぱい。 아- 오나카 입빠이 B このたらも食べなよ~栄養がええよ~。 코노 타라모 타베나요 에-요-가 에-요- A あさこそ、たら食べたら~ 。 아사코소 타라 타베타라- B おお~やるね~えりちゃ~ん。 必殺! おやじギャグ返し。 오- 야루네- 에리쨩 힛사츠 오야지 갸구가에시 A : 아~ 배불러. B : 이 ...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  본공연 전이라서 예민해지지 않아?

    착 붙는 일본어 회화 : 본공연 전이라서 예민해지지 않아?

    本番前でナーバスになってるんじゃない? 홈밤마에데 나-바스니 낫테룬쟈나이 본공연 전이라서 예민해지지 않아? A 本番前でナーバスになってるんじゃない? 홈밤마에데 나-바스니 낫테룬쟈나이 B コンサート今日で何度目だよ。 콘사-토 쿄-데 난도메다요 いつまでも新人のつもりでいられたらこっちも困るんだよね。 이츠마데모 신진노 츠모리데 이라레타라 콧치모 코마룬다요네 A もともとアー...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  잉크가 뭉친 것 때문에 손이 까매졌어~

    착 붙는 일본어 회화 : 잉크가 뭉친 것 때문에 손이 까매졌어~

    インクダマのせいで手が真っ黒 잉쿠다마노 세-데 테가 막쿠로 잉크가 뭉친 것 때문에 손이 까매졌어~ A あ~もう~このボールペンやだ~~。 아- 모- 코노 보-루펭 야다-- インクダマのせいで手が真っ黒~。 잉쿠다마노 세–데 테가 막쿠로- B ノートも残念なことになってるよ、擦れて。 노-토모 잔넨나코토니낫테루요 스레테 A このペン、なめらかで書き味はいいんだけど。 코노펭 나...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  아이디어는 견실함으로부터 나오는 거 아니야?

    착 붙는 일본어 회화 : 아이디어는 견실함으로부터 나오는 거 아니야?

    アイデアは堅実さから生まれるんじゃないの? 아이디어는 견실함으로부터 나오는 거 아니야? A いいアイデアが浮かばなくて困った・・・。 B そんなに奇をてらう必要はないんじゃない? A でもそれじゃ面白くないじゃん。 B 斬新なアイデアは堅実さから生まれるんじゃないの? A :좋은 아이디어가 안 떠올라서 어떡하지? B :그렇게 일부러 색다르게 할 힐요는 없지 않아? A :하지만 그...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  따뜻한 물에 몸을 담가서 삶의 세탁~

    착 붙는 일본어 회화 : 따뜻한 물에 몸을 담가서 삶의 세탁~

    お湯に浸かって命の洗濯~ 따뜻한 물에 몸을 담가서 삶의 세탁~ A あ~気持ちいい。 B 松山まで来たら、ここは外せないよね。 A お湯に浸かって命の洗濯~。 B お母さん、命って洗濯できるの? A : 아~시원해. B :마츠야마까지 오면 여기는 빠뜨릴 수 없지. A :따뜻한 물에 몸을 담가서 삶의 세탁~. B :엄마, 삶은 세탁할 수 있어? 단어 外す:빠뜨리다 お湯に浸かる...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  내장 지방 비만증이 될 리스크를 낮출 수 있대요

    착 붙는 일본어 회화 : 내장 지방 비만증이 될 리스크를 낮출 수 있대요

    メタボになるリスクを下げられるそうですね 내장 지방 비만증이 될 리스크를 낮출 수 있대요 A やっぱり甘い物って日中に食べた方がいいみたいですね。 B あ、その記事、わたしも読みました。メタボになるリスクを下げられるそうですね。 A 休息時間は体内で砂糖を分解する働きが弱まるとか。 B でも日中ならエネルギーとして利用されるから脂肪がたまりにくいって書いてありましたね。 A : 타카하시:역...

  • 착 붙는 일본어 회화 :   돈은 무서워~

    착 붙는 일본어 회화 : 돈은 무서워~

    お金はおっかね~ 돈은 무서워~ A お金が絡むと人って変わるっていうけど・・・。 B お金はおっかね~。・・・あら、今日はツッコまないね。 A そんな気分じゃない。 B ごめん・・・。あたし不謹慎だったよね。 A : 돈이 얽히면 사람이 변한다고 하지만... B : 돈은 무서워~. 어라? 오늘은 반응이 없네. A : 그런 기분이 아니야. B : 미안... 내가 눈치가 없었네. ...

  • 착 붙는 일본어 회화 :   이번 달 노르마가 힘들어서

    착 붙는 일본어 회화 : 이번 달 노르마가 힘들어서

    今月、ノルマがきつくて 이번 달 노르마가 힘들어서 A 今月、ノルマがきつくて。お前んとこはいいよな、課されるノルマがないんだから。 B 同じ営業なのにな。 A うらやましいよ。今日なんて、「ノルマこなせなかったらわかってるな」って・・・。 B え、脅されたのか。 A :이번달 노르마가 힘들어서. 너의 부서는 좋겠다. 부과되는 노르마가 없는 거니까. B :같은 영업인데 말이지. A ...

  • 착 붙는 일본어 회화 :   쪽지시험도 성적에 넣는대

    착 붙는 일본어 회화 : 쪽지시험도 성적에 넣는대

    豆テストも成績に加味するって 쪽지시험도 성적에 넣는대 A : 中間、終わったばっかなのに、普通、抜き打ちやる? B : あの先生、絶対Sだよね。 A : 今までの豆テストも成績に加味するって。今さら・・・。 B : ドSだよ、ドS。 A :중간고사 끝난 지 얼마 안 되는데 보통 예고 없이 시험은 봐? B :그 선생님 100프로 학생을 괴롭히는 걸 좋아하지? A :지금까지 했던 ...

  • 착 붙는 일본어 회화 :   사고 원인은 뭐였어요?

    착 붙는 일본어 회화 : 사고 원인은 뭐였어요?

    事故の原因は何だったんですか 지코노 겡잉와 난닷딴데스카 사고 원인은 뭐였어요? A 昨日、私の家の近くで交通事故があったんです。 키노- 와타시노 이에노 치카쿠데 코-츠-지코가 앗딴데스 子どもが轢かれて死んだそうです。 코도모가 히카레테 신다소-데스 B 可哀想ですね。事故の原因は何だったんですか。 카와이소-데스네 지코노 겡잉와 난닷딴데스카 A 居眠り運転だったそうです。キムさ...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  저는 외국인이라서 투표 못 하거든요

    착 붙는 일본어 회화 : 저는 외국인이라서 투표 못 하거든요

    私は外国人だから投票できないんですよ 와타시와 가이코쿠진다카라 토-효-데키나인데스요 저는 외국인이라서 투표 못 하거든요 A もうすぐ選挙がありますね。 모-스구 셍쿄가 아리마스네 B でも、私は外国人だから投票できないんですよ。 데모 와타시와 가이코쿠진다카라 토-효-데키나인데스요 A 吉田さんみたいに長く韓国に住んでいる人でも選挙権が 요시다삼미타이니 나가쿠캉코쿠니 순데이루 ...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  그럼 사다리로 정합시다

    착 붙는 일본어 회화 : 그럼 사다리로 정합시다

    じゃ、あみだくじで決めましょう 자 아미다쿠지데키메마쇼- 그럼 사다리로 정합시다 A 長田さん、何を食べましょうか。 나가타상 나니오 타베마쇼-카 B 私、こういうの決められない性格だから、チェさんが決めてください。 와타시 코-이우노 키메라레나이 세-카쿠다카라 최상가 키메테쿠다사이 A 私も優柔不断なんですよ。 와타시모 유-쥬-후단난데스요 B じゃ、あみだくじで決めましょう。 자...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  항상 줄서 있거든요

    착 붙는 일본어 회화 : 항상 줄서 있거든요

    いっつも行列なんです 잇츠모 교-레츠난데스 항상 줄서 있거든요 A 小林さん、駅前のホットドックのお店行きませんか。 코바야시상 에키마에노 홋또독크노 오미세 이키마셍카 B そんなのありましたっけ? 손나노 아리마시탓께 A 先月オープンしたんですが、いっつも行列なんです。 셍게츠 오-풍시탄데스가 잇츠모 교-레츠난데스 ちょっと風変わりなメニューが話題なんです。 촛또 후-가와리나 메...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  정말 편리한 세상이 되었네요

    착 붙는 일본어 회화 : 정말 편리한 세상이 되었네요

    本当に便利な世の中になりましたね 혼토-니 벵리나 요노나카니 나리마시타네 정말 편리한 세상이 되었네요 A 池山さん、何をそんなに一生懸命見ているんですか。 이케야마상 나니오 손나니 잇쑈-켐메- 미테이룬데스카 B 日本のサッカーの試合です。最近はネット中継がたくさん 니혼노 삭카-노 시아이데스 사이킹와 넷또츄-케-가 탁상 あるので、海外でも日本の試合が楽しめるんです。 아루노데 ...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  뭔가 좋은 일이 있었어요

    착 붙는 일본어 회화 : 뭔가 좋은 일이 있었어요

    何かいいことでもあったんですか 낭 카 이 - 코 토 데 모 앗 딴 데 스 카 뭔가 좋은 일이 있었어요? A あ、山田さん何かいいことでもあったんですか。 아 야마다상 낭카 이-코토데모 앗딴 데스카 B え、どうしてですか。 에 도-시테데스카 A 鼻歌を歌ってたので。 하나우타오 우탓떼타노데 B あ、最近はまっている曲があって、つい・・・。 아 사이킹 하맛떼이루 쿄쿠가 앗떼 츠...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  어제 지진 괜찮았어요?

    착 붙는 일본어 회화 : 어제 지진 괜찮았어요?

    昨日の地震大丈夫でしたか 키노-노 지신 다이죠-브데시타카 어제 지진 괜찮았어요? A 古田さん、昨日の地震大丈夫でしたか。 후루타상 키노-노 지신 다이죠-브데시타카 B 割と大きかったですよね。 와리토 오-키캇따 데스요네 A 何でそんなに落ち着いているんですか。私は本棚も 난데 손나니 오치츠이테 이룬데스카 와타시와 혼다나모 ぐらぐら揺れて、本当に怖かったのに・・・。 구라구라 ...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  귀여운 도장이네요

    착 붙는 일본어 회화 : 귀여운 도장이네요

    かわいい判子ですね 카 와 이 - 항 코 데 스 네 귀여운 도장이네요 A パクさん、見てください。これ私が作ったんです。 파쿠상 미테쿠다사이 코레 와타시가 츠쿳딴데스 B かわいい判子ですね。でもこれ石でできてますけど? 카와이- 항코데스네 데모 코레 이시데 데키테마스케도 A はい、専用の彫刻刀で彫ったんです。 하이 셍요노 쵸-코쿠토-데 홋딴데스 B すごいですね。押してみても...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  회사 아닌데서 동료를 만나는 것은 처음이에요

    착 붙는 일본어 회화 : 회사 아닌데서 동료를 만나는 것은 처음이에요

    会社以外で同僚に会うのは初めてです 카이샤 이가이데 도-료-니 아우노와 하지메테데스 회사 아닌데서 동료를 만나는 것은 처음이에요 A あ、ハンさん!!どうしたんですか!? 아 한상 도–시탄데스카 B 今日は、この近くで日本語のスタディーがあって・・・。 쿄-와 코노 치카쿠데 니홍고노 스타디-가 앗떼 A 家からも遠いし、こんなところでばったり会うなんて、 이에카라모 토-이시 콘나...

  • 착 붙는 일본어 회화 :  자업자득이네요

    착 붙는 일본어 회화 : 자업자득이네요

    自業自得ですね 지고- 지토쿠 데 스 네 자업자득이네요 A キムさん、会社をクビになったそうですよ。 키무상 카이샤오 쿠비니 낫따소-데스요 B 遅刻も多かったし、空出張がばれたんですってね。 치코쿠모 오-캇따시 카라슛쵸-가 바레탄데슷떼네 A 自業自得ですね。 지고-지토쿠데스네 B 私たちは、ああいう人を反面教師として頑張らなければ 와타시타치와 아-이우 히토오 함멩쿄-시토 시테...