今月、ノルマがきつくて
이번 달 노르마가 힘들어서


 

A
今月、ノルマがきつくて。お前んとこはいいよな、課されるノルマがないんだから。

B
同じ営業なのにな。

A
うらやましいよ。今日なんて、「ノルマこなせなかったらわかってるな」って・・・。

B
え、脅されたのか。

 

A :이번달 노르마가 힘들어서. 너의 부서는 좋겠다. 부과되는 노르마가 없는 거니까.
B :같은 영업인데 말이지.
A :부러워. 오늘은 말이지, “노르마를 달성하지 못 하면 어떻게 될지 알지”래...
B : 뭐? 협박당했어?

 

단어
ノルマ:노르마, 업무의 할달량   きつい:힘들다
課す:부과하다          営業:영업
脅される:협박당하다
한마디
직장에서 윗사람이 그 직위를 이용해서 아랫사람에게 갑질을 하는 것을 일본에서는 [パワハラ(power-harassment)]라고 합니다.

 

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지