いっつも行列なんです
잇츠모 교-레츠난데스
항상 줄서 있거든요




A
小林さん、駅前のホットドックのお店行きませんか。
코바야시상 에키마에노 홋또독크노 오미세 이키마셍카

B
そんなのありましたっけ?
손나노 아리마시탓께

A
先月オープンしたんですが、いっつも行列なんです。
셍게츠 오-풍시탄데스가 잇츠모 교-레츠난데스
ちょっと風変わりなメニューが話題なんです。
촛또 후-가와리나 메뉴-가 와다이난데스

B
じゃ行ってみましょう。
쟈 잇떼미마쇼-



A :코바야시 씨, 역 앞에 있는 핫도그 가게에 가지 않을래요?
B :그런 게 있었나요?
A :지난달에 오픈했는데 항상 줄서 있거든요. 좀 색다른 메뉴가 화제거든요.
B :그럼 가봅시다.
단어
駅前:역 앞    ホットドック:핫도그
オープン:오픈     行列:(사람)줄



한마디
[색다른~]라는 표현은 일본어로 [風変わりな~], [変わった~], [珍しい~]등으로 표현합니다.



시사일본어학원 미카미 마사히로 강사