よりを戻すことにしたんです
요리오 모도스코토니 시탄데스
다시 사귀기로 했어요
 


A
ホンさん、私、木村さんとよりを戻すことにしたんです。
홍상 와타시 키무라산토 요리오 모도스코토니시탄데스

B
え?あんなに大げんかして別れたのに、もう?
에 안나니 오-겡카시테 와카레타노니 모-

A
けんかしたおかげでお互いにもっと理解できるようになりました。
켕카시타오카게데 오타가이니 못또 리카이데키루요-니 나리마시타

B
そうですか・・・もうけんかしないでくださいね
소-데스카 모- 켕카시나이데쿠다사이네

 

A : 홍 씨, 저 키무라 씨랑 다시 사귀기로 했어요.
B : 에? 그렇게 크게 싸웠는데 벌써?
A : 싸운 덕분에 서로가 더 이해할 수 있게 되었어요.
B : 그래요..이제는 싸우지 마세요.

 

단어
よりを戻す:다시 사귀다, 복연하다 大げんか:큰싸움
別れる:헤어지다 ~た おかげで:~(한) 덕분에
お互いに:서로
한마디
여러 가지 싸움에 대한 표현을 정리하도록 하겠습니다.
- 夫婦げんか : 부부 싸움
- 兄弟げんか : 형제 싸움
- 口げんか : 말타툼
- 痴話げんか : 사랑 싸움

 

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지