国内旅行と海外旅行と、どちらが好きですか
코쿠나이료 코-토 카이가이료코- 토 도 치 라 가 스 키 데 스 카
국내여행이랑 해외여행 중 어느 쪽이 좋아요?


 

池山 :  キムさんは国内旅行と海外旅行と、どちらが好きですか。

이케야마 : 키 무 싱 와 코쿠나이료 코-토 카이가이료코- 토 도 치 라 가 스 키 데 스 카

キム :私はやっぱり海外旅行の方が好きですね。新しい経験も

키 무 : 와타시와 얍 파 리 카이가이료 코-노 호-가 스 키 데 스 네 아타라시- 케-켐 모

出来るし、思い出にもなるし。池山さんは?

데 키 루 시 오모 이 데 니 모 나 루 시 이케야마 상 와

池山 :  私は旅行ならどちらも好きですが国内の方が好きですね。

이케야마 : 와타시와 료코- 나 라 도 치 라 모 스키 데 스 가 코쿠나이노 호-가 스 키 데 스 네

海外は食べ物が口に合わないことが多くて・・・。

카이가이와 타 베 모노가쿠치니 아 와 나 이 코 토 가 오-쿠 테

キム :確かに食べ物は重要ですよね。

키 무 : 타시카 니 타 베 모노와 쥬- 요- 데스 요 네

 

이케야마 :김 씨는 국내여행이랑 해외여행 중 어느 쪽이 좋아요?

김 :저는 역시 해외여행 쪽이 좋네요. 새로운 경험도 할 수 있고

추억도 되고...이케야마 씨는요?

이케야마 :저는 여행이라면 둘 다 좋지만 국내 쪽이 더 좋네요.

해외는 음식이 입에 안 맞을 때가 많아서요...

김 :하긴 음식은 중요하죠.

단어
国内旅行:국내여행 /  海外旅行:해외여행
経験:경험 / 思い出:추억
口に合わない:입에 안 맞다

한마디
일본에서는 두 가지의 일을 비교해서 말할 때는 [~が~です]라고 하는 것보다 [~の方が~です]라고 말하는 게 더 자연스럽습니다.

 

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지