学霸
Xuébà
공부의 신




A: 听说你得全额奖学金了?
A: Tīngshuō nǐ dé quán’é jiǎngxuéjīn le?
A: 팅슈어 니 더 취앤어 지앙쉬에진 러?

B: 嗯,这次运气好了点儿。
B: Èn, zhè cì yùnqì hǎo le diǎnr.
B: 언, 쪄 츠 윈치 하오 러 디알.

A: 学霸,你就少谦虚了!
A: Xuébà, nǐ jiù shǎo qiānxū le!
A: 쉬에빠, 니 지우 샤오 치앤쉬 러!



A: 너 전액 장학금을 받았다며?

B: 응, 이번에 운이 좀 좋았어…

A: 공부의 신, 그만 좀 겸손해라!



단어:
学霸 공부의 신 / 听说 듣자 하니 / 得 획득하다,받다 / 运气 운

全额 전액 / 奖学金 장학금 / 谦虚 겸손하다



한마디
‘압도적이다’의 의미인 ‘霸(패)’를 사용해 ‘공부의 신’에게 ‘学霸’란

이름을 붙였습니다. 학교 성적이 매우 뛰어난 이를 ‘学霸’라고 부릅니다.

반대로 공부를 싫어하거나 성적이 그다지 우수하지 못한 자는 ‘学渣

xuézhā’라고 하는데 ‘渣’는 ‘보잘것 없는 것’이란 뜻입니다.



시사중국어학원 쉬시에시에 강사