うちのお店でアルバイトしませんか
우치노오미세데아르바이토시마셍카
우리 가게에서 아르바이트 하지 않을래요?




三上    :パクさん、今日の午後、何か予定ありますか。

미카미 :  파 쿠 상     쿄- 노 고 고   낭 카 요테-아리마스카

パク :特にないですけど、どうしてですか。

파 쿠    : 토쿠니나이데스케도 도-시 테데스카

三上 :うちのお店でアルバイトしませんか。

미카미 : 우치노오미세데아르바이토시마셍카

団体客の予約が入っているんですが、    人手が足りなくて。

당타이캬쿠노요야쿠가하잇떼이룬데스가 히토데가타리나쿠테

パク :いいですよ。他ならぬ三上さんのお願いなんですから。

파 쿠 : 이 – 데스요     호카나라누미카미산노오네가이 난 데스카라



미카미 : 박 씨, 오늘 오후에 뭔가 예정이 있어요?

박 : 특별히 없는데 왜요?

미카미 : 우리 가게에서 아르바이트 하지 않을래요?

단체 손님 예약이 들어왔는데 일손이 모자라서요.

박 : 좋아요. 다른 사람도 아닌 미카미 씨의 부탁이니까요.



단어
予定:예정 / 特に:특히, 특별히
団体客:단체 손님 / 予約が入る:예약이 들어오다
人手が足りない:일손이 모자라다 / 他ならぬ~:다른 사람도 아닌~



한마디
[特別に]와 [特に]는 헷갈리는 단어 중 하나인 것 같습니다.

다음과 같이 생각을 하시면 좀 쉽지 않을까요?

[特別に]:(다른 것은 아니지만 이것만은)특별하게, 특별히
예) 他の人には秘密だけど、あなたには特別に教えてあげる。

[特に]:(다른 것도 그렇지만 이것이 워낙)특별하게, 특별히
예) 私は果物なら何でも好きだけど、特にいちごが好きです。



시사일본어학원 미카미 마사히로 강사