今年秋天的第一杯奶茶
Jīnnián qiūtiān de dì yī bēi nǎichá
올 가을 첫 잔의 버블티


 

A: 你干吗突然给我发红包啊?
A: Nǐ gànmá tūrán gěi wǒ fā hóngbāo a?
A: 니 깐마 투란 게이 워 파 훙빠오 아?

B: 为了让你能喝秋天的第一杯奶茶呀。
B: Wèile ràng nǐ néng hē dào qiūtiān de dì yī bēi nǎichá ya.
B: 웨이러 랑 니 넝 허 따오 치우티앤 더 띠 이 뻬이 나이챠 야.

A: 哎呀,这么暖心啊,太感谢了!
A: Āiya, zhème nuǎnxīn a, tài gǎnxiè le!
A: 아이야, 쪄머 누안신 아, 타이 간시에 러!

 

A: 왜 갑자기 홍빠오(돈)를 보내줬어?

B: 올해 가을의 첫 잔 버블티 먹게 해주려고.

A: 어머, 너무 센스 있네. 고마워.

 

단어:
干吗 어찌 / 突然 갑자기 / 发 보내다

红包 홍빠오(돈) / 为了 를/을 위해 / 让 하게 하다

秋天 가을 / 奶茶 버블티 / 暖心 마음이 따뜻하다 / 感谢 감사하다

 

한마디
올해 가을이 일찍 찾아오게 되어 날씨가 갑자기 추워졌습니다.

그래서 인터넷에서 “今年秋天第一杯奶茶”라는 챌린지가

시작되었습니다. 따뜻한 버블티 한 잔으로 추위를 다스리는

의미도 있고, 버블티를 선물하거나 버븥티를 구매할 수 있는

금액을 보내는 식으로 친구나 연인이 서로에 대한 사랑과

관심을 표현할 수 있기도 합니다.

 

시사중국어학원 쉬시에시에 강사

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지