영어는 왜 HERE 와 THERE 밖에 없지?


영어에는 왜 “거기”라는 표현이 없을까요? 그 이유가 궁금해야 합니다. 우리가 살고 있는 세상이 원어민들의 인식체계상에서는 어떻게 표현되는지?!!! 그것을 이해해야만, 영어로 표현이 가능하지 않을까요?
I’m coming home. 집으로가고 있는 중이다. 와 닿지 않습니다. 그러나, 원어민들은 원래 이렇게 사용하니까, 외워!!! 그래서, 우리는 이것을 외웠습니다. 그런데, 외우고 나니까, 이것은 쓸 수는 있는데, 영~ 찝찝합니다. 집으로 가는 것은 그렇다 치더라도, 다른 경우나 상황에서 원어민들이 ‘go’ 대신에 ‘come’을 쓸 때마다, 이 답답함은 더욱 커져 갑니다.
오늘 원어민들의 공간개념과 우리의 공간개념을 비교해보고, 그 정확한 이유로 여러분의 ‘영어 뇌’를 폭발시켜 드리겠습니다.

영어는 왜 HERE 와 THERE 밖에 없지?

[JJ영어이야기] 영어는 왜 HERE 와 THERE 밖에 없지?


이재준 한경닷컴 칼럼니스트
이야기로 배우는 영어_JJ영어채널
 #에어링모션 #영어동사

https://www.youtube.com/channel/UCyd-…