[시사중국어학원] 착 붙는 중국어 회화: 캠핑

露营
Lùyíng
캠핑




A: 你这次休假要去国外旅行吗?
A: Nǐ zhè cì xiūjià yào qù guówài lǚxíng ma?
A: 니 쪄 츠 시우지아 야오 취 구어와이 뤼싱 마?

B: 这次不去远了,这次打算去附近露营。
B: Zhè cì bú qù yuǎn le, zhè cì dǎsuàn qù fùjìn lùyíng.
B: 쪄 츠 부 취 위앤 러, 쪄 츠 다쑤안 취 푸진 루잉.

A: 那得准备好多东西吧?不麻烦吗?
A: Nà děi zhǔnbèi hǎo duō dōngxi ba? Bù máfan ma?
A: 나 데이 쥰뻬이 하오 뚜어 뚱시 바? 뿌 마판 마?



A: 이번 휴가 때 해외여행 가?

B: 이번엔 멀리 안 가고 근처로 캠핑 가려고.

A: 그럼 준비할 것 꽤 많겠네? 안 귀찮겠어?



단어:
休假 휴가 / 国外 해외 / 旅行 여행

这次 이번 / 远 멀다 / 打算 할 계획이다 / 附近 근처

准备 준비하다 / 多 많다 / 东西 물건 / 麻烦 번거롭다



한마디

여름 휴가철 인기가 많은 캠핑이 중국어로는 어떻게

표현하는지 궁금하시죠? 중국인도 캠핑을 많이 즐기는데,

그 캠핑을 “露营”이라고 말합니다. “露”는 ‘노출하다’는

뜻이고, “营”은 ‘자리를 잡는 진영, 혹은 거기서 하는

생활 ’의 뜻이니, ‘야외에서 자리를 잡아 텐트를 치고

하는 캠핑’을 “露营”이라고 합니다.



시사중국어학원 쉬시에시에 강사