熟能生巧
Shúnéngshēngqiǎo
숙련은 연습에서 온다


 

A: 我什么时候才能做得像前辈那么好呢?
A: Wǒ shénme shíhou cái néng zuò de xiàng qiánbèi nàme hǎo ne?
A: 워 션머 스허우 차이 넝 쭈어 더 시앙 치앤뻬이 나머 하오 너?

B: 多练习就好了,熟能生巧。
B: Duō liànxí jiù hǎo le, shúnéngshēngqiǎo.
B: 뚜어 리앤시 지우 하오 러, 슈넝셩치아오.

A: 就担心自己不能胜任。
A: Jiù dānxīn zìjǐ bù néng shèngrèn.
A: 지우 딴신 쯔지 뿌 넝 셩런.

 

A: 언제쯤 저도 선배님처럼 잘할 수 있을까요?

B: 연습을 많이 하면 돼요. 숙련은 연습에서 오는 법이에요.

A: 제가 일을 감당할 수 없을까 봐 걱정돼요.

 

단어:
时候 때이다 / 才 비로소 / 像 와 같다, 처럼
前辈 선배 / 练习 연습하다 / 担心 걱정하다 / 胜任 능히 감당하다

 

한마디
모든 일은 처음에 서투르지만, 끊임없는 연습을 통해

숙련되는 법입니다. 이를 중국어로는 熟能生巧라고

표현하는데, 익숙해지면 교묘한 스킬까지 낳게 된다는

것으로 직역됩니다.

 

시사중국어학원 쉬시에시에 강사

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지