すっかり当てがはずれた・・・
슥까리 아테가 하즈레타
아~ 완전 기대가 빗나갔어
 


A
ここ、ほんとにハワイ? なんでイケメンが一人もいないわけ。
코꼬 혼또니 하와이 난데 이케멩가 히토리모 이나이와케

B
え? なんか言った? お姉ちゃん。
에 낭까 잇따 오네-쨩

A
別に。ああ、すっかり当てがはずれた・・・。
베츠니 아- 슥까리 아테가 하즈레타

B
お姉ちゃん、さっきからなにぶつぶつ言ってんの?
오네-쨩 삭끼카라나니 부츠부츠 잇뗀노

 

A : 여기 정말 하와이야? 근데 꽃미남이 한 명도 없어.
B : 응? 언니, 뭔가 말했어?
A : 아니야. 아~ 완전 기대가 빗나갔어.
B : 언니, 아까부터 뭘 중얼중얼 얘기하고 있어?

 

단어
イケメン : 꽃미남, 잘생긴 남자
すっかり : 모두, 아주, 몽땅, 완전히
当てがはずれる : 기대가 빗나가다
ぶつぶつ : 중얼중얼, 투덜투덜

 

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지