保修期
Bǎoxiūqī
무상수리기간


 

A: 我的豆芽耳机坏了,郁闷。
A: Wǒ de dòuyá ěrjī huài le, yùmèn.
A: 워 더 떠우야 얼지 화이 러, 위먼.

B: 你不是刚买的吗?还在保修期内吧?
B: Nǐ bú shì gāng mǎi de ma? Hái zài bǎoxiūqī nèi ba?
B: 니 부 스 깡 마이 더 마? 하이 짜이 바오시우치 네이 바?

A: 耳机哪有什么保修期啊?
A: Ěrjī nǎ yǒu shénme bǎoxiūqī a?
A: 얼지 나 여우 션머 바오시우치 아?

 

A: 내 에어팟(콩나물 이어폰)이 고장 났어. 우울해.

B: 산 지 얼마 안 됐잖아? 아직 무상 수리 기간 안이겠지.

A: 이어폰이 무슨 무상 수리 기간이 있겠어?

 

단어:
豆芽 콩나물 / 耳机 이어폰 / 坏 고장 나다

郁闷 우울하다 / 不是~吗? ~아닌가? / 刚 막 / 买 사다

在~内 ~안에 / 哪 어느 / 什么 무엇

 

한마디
전자 제품을 구입할 때 반드시 확인해야 할 것은 바로

무상수리기간입니다. 중국어로 “保修期”라고 표현하는데

'保'는 보장한다는 뜻이고, '修'는 수리하다, 그리고 '期'는

기간을 뜻합니다. 더불어 중국에서도 젊은층 사이에서

핫한 아이템 중 하나는 바로 에어팟입니다.

처음 에어팟이 나왔을 때 ‘콩나물 이어폰’이라는 별명으로

불리었는데, 중국도 마찬가지로 '豆芽耳机'라고 부릅니다.

그리고 본문과는 다르게 에어팟은 무상 리퍼 기간이 있죠?

 

시사중국어학원 쉬시에시에 강사

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지