[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 세상의 회사원들은 일도 마무리인데...
世の中のサラリーマンは仕事納めだっていうのに・・・
요노나카노 사라리-망와 시코토 오사메닷떼이우노니
세상의 회사원들은 일도 마무리인데…




A
世の中のサラリーマンは仕事納めだっていうのに・・・。
요노나카노 사라리-망와 시코토 오사메닷떼 이우노니

B
年末の大掃除、今年も手伝えないの~って。
넴마츠노 오-소-지 코토시모 테츠다에나이놋떼
家内に今朝もまたぶつぶつ言われましたよ~。
카나이니 케사모 마타 부츠부츠 이와레마시타요

A
この業界は今が稼ぎ時だから。休むわけにもね~。
코노 교-카이와 이마가 가세기토키다카라 야스무와케니모네-
あ、どっかで見ましたけど、
아 독까데 미마시타케도
年末の大掃除の実施予定率、今年は74だったか73%だったか
넴마츠노 오-소-지노 짓시 요테-리츠 코토시와 나나쥬-욘닷따카 나나쥬-삼파센토닷따카

B
そんなデータまであるんですか
손나 데-타마데 아룬데스카



A : 토 다:세상의 회사원들은 일도 마무리인데…
아오이:올해도 연말의 대청소 도와주지 못하냐고 집사람이 오늘 아침에 잔소리를 들었어요.
토 다:이 업계는 지금이 돈 벌 때라서 쉴 수도 없고… 아 어딘가에서 봤는데 연말의 대청소의 실시예정률이 올해는 74이였나 73%였나…



단어
世の中:세상                             サラリーマン:회사원
年末:연말                                  大掃除:대청소
家内:집사람, 아내                  ぶつぶつ言う:투덜거리다
業界:업계                                   稼ぎ時:돈을 벌 때
実施予定率:실시 예정율