서울시, '음식물쓰레기 배출요령' 10개 외국어로 배포
안내서 번역 언어는 영어, 중국어, 베트남어, 일본어, 러시아어, 몽골어, 프랑스어, 말레이어, 힌두어, 태국어 등이다.
최근 외국인이 많이 거주하는 자치구에서 쓰레기 무단투기가 빈번하게 적발되거나 주민 간 분쟁이 일어나는 등 민원이 제기되고 있어 외국인들에게 쓰레기 배출 요령을 정확히 안내할 필요성이 커졌다고 시는 설명했다.
이번에 제작한 외국어 안내문은 서울시 실·본부·국, 자치구, 투자출연기관 및 교육청 등에 배포해 외국인 주민들에게 안내할 수 있도록 했다.
시는 또 현재 조례에 '음식물 쓰레기로 배출할 수 없는 물질'이 규정돼 있지 않은 자치구에는 관련 내용을 포함하도록 조례 개정을 권고했다.
동물의 뼈, 어패류의 껍데기, 과일 씨 등의 폐기물은 자원화할 수 없고 자원화 기계설비 고장의 원인이 돼 '음식물류 폐기물로 넣어서는 안 되는 물질'에 해당하지만, 일부 주민들이 이런 기준을 잘 몰라 잘못 배출하는 경우가 많았다.
권선조 서울시 생활환경과장은 "음식물 쓰레기 분리배출 기준이 자치구별로 달라 시민에게는 혼선이 있었고, 외국인들은 언어 문제로 분리배출에 어려움을 겪었다"며 "효율적인 청소행정과 음식물류 폐기물 자원화를 위해 앞으로도 노력하겠다"고 말했다.
/연합뉴스
-
기사 스크랩
-
공유
-
프린트