독도유인화운동본부(의장 황백현)는 28일 성명을발표하고 "미국 정보기관인 CIA는 인터넷 홈페이지(www.cia.gov/cia/publications/factbook/geos/ks.html)상에 `독도'와 `동해'를 잘못 표기하고 있다"며 정정을 요구했다. 성명은 "CIA의 인터넷에는 `독도'가 `Liancrut(1854년프랑스 포경선 이름) Rocks'로, `동해(East Sea)'는 `일본해(Sea of Japan)'로 각각 잘못 표기돼 있다"며 "`Dokdo(독도)'와 `East Sea(동해)'로 각각 바로잡아야 한다"고 주장했다. 성명은 또 "독도유인화운동본부는 우리 민족의 지상 목표인 독도유인화도화로독도를 대한민국 최동쪽 국경선으로써 배타적경제수역(EEZ) 기점이 되도록 하기 위해 지난 11일 CIA측에 표기를 바로잡아 줄 것을 요청했으나 현재까지 답변이 없다"며 "전국의 한국 네티즌들이 이 문제에 깊은 관심을 갖고 CIA 표기 정정 운동에 적극 동참해 달라"고 호소했다. 한편 CIA가 독도를 `Liancrut'로 표기한 것은 1854년 조선 철종 5년때 프랑스포경선 `리안크루'호가 독도를 발견하고 배 이름을 따서 명명한뒤 오늘날까지 세계지도 및 해양지도에 사용되고 있는 것을 따르고 있는데 CIA는 특히 독도를 분쟁지역으로 표기한뒤 "일본은 `다케시마(Takeshima)'로, 한국은 `독도(Dokdo)'로 각각 부르고 있다"고 기술하고 있다. (부산=연합뉴스) 심수화기자 sshwa@yna.co.kr