대한번역개발원(원장:최종을)과 법무법인 필로스(대표 변호사:김학민)는 법률 및 행정 분야 공공번역품질표준화 프로젝트 추진을 위한 업무협약(MOU) 체결식을 가졌다.공공번역 및 산업분야의 번역선도기업인 대한번역개발원은 1988년 창립 이래 번역현장에서 많은 시간과 노력을 경주하여 2012년 중소기업청 창업진흥원의 지식거래조건부 사업지원에 선정된 바 있으며, 2015년에는 ISO품질경영 인증을 획득하였다.법무법인 필로스와의 이번 협약은 OECD대한민국정책센터, 한국전력공사, 특허청 등 국내 주요 공공기관과의 오랜 번역 경험을 바탕으로 대한번역개발원은 현업에서 끊임없이 겪어왔던 번역의 품질문제와 역량을 갖춘 번역인력 부재 및 번역공정체계의 문제점을 인식하고 공공기관 및 산업계가 요구하는 번역품질표준/품질평가 기준을 충족하기 위하여 번역품질관리표준화 프로젝트를 추진하고자 한 뜻을 모아 이번 협약 체결식을 성사시키기에 이르렀다.또한, 대한번역개발원과 법무법인 필로스는 이번 업무협약을 계기로 운영약관/각종계약서/관보등 법무/규정 전문번역분야에 국가직무능력표준을 적용하여 어문능력, 직무수행능력, 언어능력, 번역능력을 갖춘 본원 실무번역가들과 공공번역의 품질관리표준화를 실현하기 위하여 전담팀을 구성하였다.블루뉴스 이예은기자 yeeuney@wowtv.co.kr한국경제TV 핫뉴스ㆍ[공식입장] 꽃청춘, 호텔 비매너 논란 사과 “편집 세심하지 못했다”ㆍ한국 억만장자 중 상속자 74%...가장 낮은 곳은 중국?ㆍ태양의 후예 송중기 송혜교, 심쿵 케미...“옆에 못 있어줘요”ㆍ송하예, ‘화려한 유혹’ 수록 ‘별’ 공개…OST 인기 대박 어디까지?ㆍ화이트데이, 전국 날씨 포근 "일교차 커요" 미세먼지 농도는?ⓒ 한국경제TV, 무단 전재 및 재배포 금지