a number of → 복수동사 the number of → 단수동사

♣ 주주어가 동사 뒤로 가는 구문의 일치에 주의하자.

일반적인 영어 문장의 순서는 '주어+동사'이지만,주어가 동사 뒤에 나오는 특별한 경우가 있다. 이런 도치구문들에 있어서도 역시 주어와 동사의 일치를 주의 깊게 살펴보아야 한다. 대표적으로 다음의 경우를 꼭 기억해 두자.

1. 'There + 동사 + 주어' 문장에서의 수일치

2. 부사구가 문두에 나오는 경우

3. 부정어구가 문두에 나오는 경우


1. There have been some changes around here.

2. Under the table were several mouse traps, and I stepped on one of them.

3. Nowhere in this world does your salary double in just two years.



♣ number of + 명사의 일치를 구분하자.

많이 혼동해 하는 a number of와 the number of에 대해서는 이것 한 가지만 기억하면 된다. 'a number of'는 many와 같다고 생각하면 된다. 다시 말해서 a number of의 주어는 of 뒤의 복수명사가 되는 것이므로 당연히 복수명사에 맞는 동사가 와야 한다. 반면,the number of에 있어서 주어는 number다. 따라서 단수인 number에 맞는 단수동사가 와야 하는 것이다.

1. The number of foreigners has increased dramatically over the past few years.

2. A number of Australians have concluded that time is much more important than money.



♣ Check it out

다음 글의 [ ] 안에서 어법상 적절한 표현을 고르시오.

1. Below [are / is] frequently asked questions about using the newly-developed internet service program.

2. In several years they have wandered from land to land, and in no place [has / have] the poor people been given shelters in which to live.

3. At present there [is / are] only a handful of street parking spaces near the library.

4. In the last 10 years, the number of children in low-income families [has / have] been steadily increasing.

5. While Koreans are hard-working and industrious : at least, there [is / are] a number of other reasons for their success.

<정답> 1. are 2. have 3. are 4. has 5. are

------------------------------------------------------------------------


♣ English Alive

다음의 신문기사를 읽으며 밑줄 친 도치문의 일치에 유의하며 해석하라.

International Space Station astronauts pulled an alarm, wore protective gear and managed to evade after smelling a foul odor that turned out to be a vapor leaking from an oxygen vent, NASA said.

"Things are calming down," NASA spokesman Kelly Davison said.

The crew wore surgical gloves and masks but at no time did they have to put on a gas mask or oxygen mask, said Mike Macmaster, NASA‘s space station program supervisor.

The crew at first reported smoke, but it turned out to be a visible potassuim hydroxide, which was leaking from an oxygen vent, Macmaster said of the incident.

He added that in some cases such a leaking gas could generate big troubles.

The space Station is on various missions, including searching for possible signals from extraterrestrial beings.


[해석]

국제 우주 정거장의 우주비행사들이 산소 배관으로부터 누출된 증기로 드러난 악취를 맡은 후 경보를 울리고 보호 장치를 착용한 후 가까스로 벗어날 수 있었다고 NASA가 발표하였다.

NASA의 Kelly Davison 대변인은 “상황이 진정되고 있다”고 말했다.

그 비행사들은 수술용 장갑과 마스크를 썼지만 즉시 방독면이나 산소마스크를 착용해야만 했다고 NASA의 우주 정거장 프로그램 감독관인 Mike Macmaster가 말했다.

비행사들은 처음에는 연기라고 보고하였으나, 그것은 눈에 보이는 potassuim hydroxide로 판명되었는데 그것은 산소 배관에서 누출되고 있었다고 그 사고에 대하여 Macmaster는 말하였다.

그는 어떤 경우에는 그러한 가스 누출이 큰 문제를 야기할 수 있다고 덧붙였다.

그 우주 정거장은 외계 생명체로부터 올지 모르는 신호탐색 등을 포함한 다양한 임무를 수행중이다.


[어휘]

·astronaut 우주비행사
cf.astrology 점성술 astronomy 천문학
·protective gear 보호 의복(장비)
·managed to 가까스로 ~하다
·evade 회피하다
·foul 더러운,불결한
·vapor 증기
·oxygen 산소
·vent 배출구,배관
·surgical 외과의,수술용의
·gas mask 방독면
·visible 눈에 보이는
·leak 새다
·generate 유발시키다,야기하다
·extraterrestrial 외계의