The about-to-be-divorced woman was having her portrait painted. "I don't own any jewelry," she said to the artist, "but in this picture I want you to show me wearing diamond earrings,a diamond brooch,and a string of really expensive-looking pearls around my neck." "But if you don't own such jewels,why do you want them in the picture?" asked the artist. "I'm divorcing my husband.When that gold digger he's planning to marry sees this picture with all the jewelry,she'll make his life miserable." ---------------------------------------------------------------------- about-to-be-divorced:이혼하게 된,곧 이혼할 gold digger:[미국속어] 남자를 꾀어 돈을 알겨먹는 여자 ---------------------------------------------------------------------- 이혼을 앞둔 여자가 자신의 초상화를 그리게 했다. "난 보석이라고는 없지만 이 그림에서는 다이아몬드 귀고리,다이아몬드 브로치,아주 비싸게 보이는 진주목걸이를 하고있는 걸로 그려줘요"라고 화가에게 부탁했다. "한데 없는 보석을 뭣때문에 그려넣으려는 겁니까?"하고 화가가 물었다. "난 이혼합니다.남편은 돈독이 잔뜩 오른 여자하고 재혼하는데 그 여자가 보석들을 걸치고 있는 내 초상화를 보고는 남편을 얼마나 못살게 굴겠냐구요." ?