입력2006.04.02 04:11
수정2006.04.02 04:14
A middle-aged man, visiting an art museum with his wife, stood for minutes rapturously looking at a painting of a woman, with the strategic parts of her bare body overed only with a few leaves.
Finally his snapped at him.
"What are you waiting for, autumn?"
............................................................................
art museum:미술관
rapturously:열광적으로, 넋을 잃고
strategic parts:전략적 부분,요소
snap:내뱉듯이 말하다
............................................................................
부인과 함께 미술관을 찾은 중년신사는 나뭇잎 몇 개만으로 알몸의 요소만을 가린 여자 그림 앞에서 발거음을 멈추더니 넋을 잃고 몇 분간을 계속해서 들여다 보았다.
마침내 부인이 쏴붙였다.
"아니 여보, 당신 가을까지 그러고 섰을 거에요?"