1. "Can you call back later?"(나중에 다시 걸어주시겠어요?)
2. "Call back later"(나중에 다시 걸어 주세요)
3. "Could you try again later?"(나중에 다시 걸어주시겠어요?) 4. "Please call back again"(다시 걸어주세요)
5. "Could you try calling back later?"(나중에 다시 걸어주시겠어요?)

...............................................................

본인이 전화를 다시 걸거나 아니면 상대방에게 전화를 다시 걸라고 할때 call back이라고 표현합니다.

''제가 나중에 전화를 다시 드리죠''라는 표현은 ''I''ll call back later''라고 하면 되고 ''나중에 다시 걸어주시겠어요?''라는 표현은 ''Can you call back later?''입니다.

아주 가까운 사이에서는 내가 지금 바쁘니 ''Call back later''라고 표현해도 됩니다.

그리고 try를 써서 ''Could you try again later?''라고 하거나 ''Could you try calling back later?''라고 해도 아주 훌륭한 표현이 됩니다.

''전화를 다시 걸어주시겠어요?''라는 표현에 대한 대답으로는 ''Sure''(그러죠) ''What time?''(몇 시에 걸까요?) ''No problem''(알겠습니다)등이 있습니다.

A: May I talk to Jason, please?
B: Sorry. He''s not here.
A: Do you know when he''ll be back?
B: No.You should just try again later.
A: At what time?
B: Probably around 10:00.
A: Okay.Thanks.
B: You''re welcome.

A: 제이슨씨와 통화할 수 있을까요?
B: 죄송하지만 지금 안계십니다.
A: 언제쯤 돌아오시는 지 아세요?
B: 모르겠습니다. 나중에 전화를 다시 한 번 해주세요.
A: 몇 시에?
B: 한 10시쯤에요.
A: 알겠습니다. 고맙습니다.
B: 뭐 그런 것 가지고요.

<백선엽.''365 단어로 코쟁이 기죽이기'' 저자 bsy72@hotmail.com>