1. What number did you call?(몇 번에 하셨죠?)
2. What was the number again?(몇 번이라고요?)
3. What was it again?(몇 번이라고요?)
4. Tell me the number you dialed.(몇 번에 거셨는지.)
5. What number did you dial?(몇 번에 거셨죠?)

...............................................................

잘못 걸려온 전화를 받을 때 우리는 흔히 "몇 번에다 하셨죠?"라는 말을 쓸 수가 있는데, 그럼 과연 영어에서는 이 표현을 어떻게 말할까요? 가장 많이 쓸 수 있는 표현은 "What number did you call?"입니다.

그리고 한가지 전화예절을 말씀드리자면, 전화를 잘 못 걸어놓고서 "거기 몇 번입니까?"라고 말하는 사람이 많은데 이것은 예의에 어긋난 질문입니다.

이럴 경우에는 "거기가 .... 번호 아닙니까?"라고 물어봐야 합니다.

영어로는 "Is this 555-1212?"(거기가 555-1212번 입니까?)라고 표현을 합니다.

"몇 번으로 거셨죠?"에 해당하는 두 번째로 많이 쓰는 표현은 "What was the number again?"입니다.

이 표현을 쓸 수 있는 상황은 상대편이 "Is this 555-1212?"라고 물어 보았을 때 "몇 번으로 거셨다고요?"라고 말할 때 쓰면 아주 기막힌 표현입니다.

물론, 간단히 줄여서 "What was it again?"이라고 물어보아도 perfect한 영어표현이 됩니다.

그 외로는 "dial"을 써서 "What number did you dial?"이라고 해도 되고 "Tell me the number you dialed."등이 있으니 여러분이 편하신 대로 골라 쓰시면 됩니다.

A: Is Jane there?
B: Jane?
A: Yes.
B: There''s no one here by that name.
A: Really?
B: What number did you call?
A: 319-228-9987.
B: You''ve got the wrong number.

A: 제인 있어요?
B: 제인요?
A: 예.
B: 여기 그런 사람이 없는데.
A: 그래요?
B: 몇 번에 거셨는데요?
A: 319-228-9987번요.
B: 전화 잘 못 거셨습니다.

<백선엽.''365 단어로 코쟁이 기죽이기'' 저자 bsy72@hotmail.com>