The bank robbers arrived just before closing and ordered the few remaining depositors, the tellers, clerks and guards to disrobe and lie, face down, behind the counter.

One nervous blonde pulled down clothes and lay down on the floor facing upward.

"Turn over, Jane," whispered the girl laying beside her.

"This is stickup, not office party."

---------------------------------------------------------------

<>depositor : 예금자
<>teller : 현금출납원
<>clerk : (점포) 직원
<>disrobe : 옷을 벗다
<>nervous : 신경이 곤두선
<>stickup : (미국속어) 권총강도

---------------------------------------------------------------

은행이 문을 닫기 직전에 들이닥친 강도들은 남아있던 몇명 안되는 손님들과 행원들, 경비원에게 옷을 벗고 카운터 뒤에 엎드리라고 명령했다.

겁을 먹은 금발 아가씨는 옷을 벗더니 천장을 바라보고 누웠다.

"이봐 엎드려. 이거 직장 파티가 아니라 강도가 들었단 말이야"라고 옆자리의 아가씨가 귀띔했다.