1."Pay attention"(집중하세요)
2."This is important"(이것 정말 중요하니까 집중하세요)
3."Are you listening?"(듣고 있습니까?)
4."Listen up"(잘 들으세요)
5."Hear me out"(잘 들으세요)

...............................................................

난 죽으라고 열심히 설명을 하고 있는데 잘 들어야 할 상대방은 딴 짓이나 졸고 있을 때 참 당황스러울 것입니다.

이때는 과감히 "Pay attention." 또는 "This is important."라고 말을 하면 됩니다.

물론, 좀 공손하게 말씀하려면 Please를 앞에 넣어서 "Please pay attention."이라고 말을 하면 됩니다.

이 주의를 주는 표현들은 부하직원이 상사에게 쓰는 표현은 절대 아니면 일반적으로 상사가 졸고 있거나 딴 짓을 하고 있는 부하직원에게 쓸 수 있는 표현이라고 알아두시면 됩니다.

물론, 동료들 사이에서도 자유롭게 쓸 수 있는 표현이기도 합니다.

아마 여러분은 위의 표현가운데 "Are you listening?"이라는 표현은 익히 들어보셨을 것이니 많이 쓰시기 바랍니다.

A: Are you listening to me?
B: Yes, sir.
A: You looked like you were spacing out.
B: I was just thinking about what you said.
A: I don''t think you were.
B: You''re right, sir.
A: Please pay attention.
B: Yes, sir.

A: 제 말씀 듣고 있습니까?
B: 듣고 있습니다.
A: 안 듣고 계신 것 같았는데요.
B: 말씀하신 것을 잠시 생각하고 있었습니다.
A: 그렇지 않은 것 같은데요.
B: 솔직히 딴 짓을 하고 있었습니다.
A: 잘 들으세요.
B: 알겠습니다, 부장님.

백선엽.''365단어로 코쟁이 기죽이기'' 저자 openenglish@hotmail.com