The movers she hired to take her grand piano from the second to the first floor of her home got stuck halfway down the stairs.

One mover was trapped beneath the piano, and the other two were trying go keep him from being flattened.

As she stood by sympathetically, the victim under the piano looked up at her and gasped, "Couldn''t you have played the flute instead of this damned thing?"


<>mover : 이삿짐 운송업자
<>trap : 갇히다
<>flatten : 납작하게 하다
<>sympathetically : 동정심을 가지고, 인정있게
<>gasp : 헐떡이며 말하다
<>damned : 저주받은


그녀가 그랜드 피아노를 2층으로부터 1층으로 옮기기 위해 불러온 짐꾼들은 계단을 반쯤 내려가다가 꼼짝 못 할 상황이 되었다.

한 사람이 피아노 밑에 갇히게 되자 다른 두사람은 그가 짓눌려서 납작해지지 않도록 하려고 안간힘을 썼다.

안 됐구나 생각하면서 지켜보고 있는 여자를 쳐다보면서 피아노에 깔린 사람은 헐떡거리며 한마디했다.

"이 놈의 것 말고 플루트나 할 것이지"

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지