The student working as a waiter at a steakhouse was only male server-the others were attractive females.

Once, as he greeted a table of two middle-aged couples, one of the men said, to the embarrassment of his wife, "I wanted a waitress so I could look at a cute young woman for a change."

"That''s funny," the waiter quipped.

"Your wife phoned to request a handsome waiter."

After the couple had gone, he found a ten-dollar bill under the wife''s plate-his biggest tip of the evening.

---------------------------------------------------------------

<>embarrassment : 당황, 곤혹
<>for a change : 기분전환을 위해
<>quip : 빈정거리다, 비꼬다, 놀리다

---------------------------------------------------------------

스테이크점에서 손님 시중드는 남자는 그 학생뿐이었고 나머지는 미모의 여성들이었다.

어느날 그가 두쌍의 중년부부를 맞이하고 있는데 한 남자가 "난 귀여운 아가씨를 바라볼 기회다 싶어 웨이트리스가 와줬으면 했는데"라고 말하여 부인을 어리둥절하게 했다.

"거 이상하네요. 부인께서는 미남웨이터를 원한다고 전화하셨던데"라고 학생은 빈정댔다.

손님들이 가고나서 보니 그 부인의 접시 밑에는 10달러짜리가 깔려있었다.-그날 그가 받은 최고의 팁이었다.