A motorist pulled over on a side street to take a nap.

As he settled down in the seat and closed his eyes, a jogger rapped on
his window to ask the time.

Bleary-eyes, he found his watch and said it to be 8 a.m.

Sleeping at last, he was soon awakened by another jogger rapping on the
window.

"Sir, do you have the time?" he asked.

Since he wasn''t getting much sleep, he wrote a short note and stuck it
on the window for all to see.

It stated: "I don''t have the time."

Again the man settled down for a nap.

A few minutes later another jogger came along and began rapping on the
window.

"Hey, mister," he said, "it''s a quarter to nine."

-----------------------------------------------------------------------

<> pull over : 차를 길 한쪽에 대다
<> take a nap : 선잠자다
<> blear-eyed : 눈이 흐린
<> have the time : 몇시인지 알고 있다

-----------------------------------------------------------------------

차를 운전하던 사람이 잠시 눈을 붙이기 위해 옆길에 차를 댔다.

자리에 축 늘어져 눈을 감았는데 조깅하던 사람이 창문을 노크하고는 시간을
물었다.

눈이 흐릿해진 그는 시계를 보고는 여덟시라고 했다.

겨우 잠들었는데 조깅하던 또 다를 사람이 창을 노크하고는 시간을 묻는
것이었다.

제대로 잠들 수 없었던 그는 "시계 없어요"라고 차창에 써 붙여서 누구든지
볼 수 있게 해놓았다.

그리고는 다시 잠을 청했다.

잠시후 조깅하던 또 다른사람이 다가와서 노크했다.

"이봐요, 아홉시 15분전이라구요"

( 한 국 경 제 신 문 1999년 6월 30일자 ).