A traveler stopped at the mining town''s best sporting house for a few
hours of pleasure.

Looking out of the window, he noticed some men across the street
digging the foundation of a church.

"What''s going on?" he asked the girl.

"Oh, that," she replied.

"Last week the town council passed a law that no bawdy house could be
located within three hundred feet of a place of worship.

So they''ve got till the end of the month to move that church."

-----------------------------------------------------------------------


<>sporting house : bawdy house : 유곽
<>town council : 읍평의회
<>place of worship : 예배당


-----------------------------------------------------------------------

여행나온 사람이 어느 광산촌에서 잠시 즐거운 시간을 가져보려고 그 고장
에서 으뜸가는 유곽을 찾았다.

그런데 창문으로 내다보니 길 건너편에서 사람들이 교회 건물의 기초 언저리
를 파내고 있었다.

"뭣들 하고 있는거지?"하고 그는 여자에게 물었다.

"저거요? 지난 주에 여기 읍평의회에서 법률을 통과시켰는데, 예배당으로
부터 3백피트 이내에서는 유곽영업을 하지 말라는 거예요. 그래서 이달말까지
저 교회를 딴 데로 옮겨가느라고 저러는 거랍니다"


( 한 국 경 제 신 문 1999년 1월 11일자 ).