The police were investigating the death of a prominent businessman
who had jumped from a window of his 11th story office.

His voluptuous private secretary said that her boss had been acting
peculiarly ever since she started working for him, a month ago.

"After my very first week on the job," she said, "I received a twenty
dollar raise. At the end of the second week he gave me a lovely nightie.
At the end of the third week he gave me a mink stole. Then, this after-
noon, he presented me with this diamond bracelet and asked me if I would
consider making love to him."

"I told him I would, and because he had been so nice to me, he could
have it for ten dollars, although I was charging all the other boys
twenty. That''s when he jumped out the window."

-----------------------------------------------------------------------

<>prominent : 저명한
<>voluptuous : 관능적인, 육감적인
<>peculiarly : 이상하게, 별나게
<>mink stole : 밍크 어깨걸이

-----------------------------------------------------------------------

경찰은 11층 창문에서 뛰어내린 저명한 기업가의 죽음에 대해 조사하고
있었다.

관능적인 그의 여비서는 한달전에 고용되고 나서부터 그사람의 행동이
이상했다고 했다.

"한주가 지나자 급료를 20달러 올려줬어요. 두번째 주가 지나자 예쁜 잠옷을
사줬고요. 3주가 지나자 이번에는 밍크 어깨걸이를 주는것 있죠. 그리고
오늘 오후에는 이 다이아몬드 팔찌를 주면서 정을 통하는 문제를 생각해봐
달라는 것이었어요. 그래서 그러자고 했고 워낙 고맙게 해주셨으니 10달러만
내면 된다고 했어요. 비록 딴 사람들로부터는 20달러씩을 받고 있지만...
그랬더니 뛰어내리더라구요."

( 한 국 경 제 신 문 1998년 11월 10일자 ).