The woman opened the door and found a policeman.

The cop said, "Madam, is your husband home?"

"No," she replied.

"Is he in trouble again?"

"A woman down the block was raped three times last night, and a man
matching your husband''s description was seen climbing out the window."

The wife said, "I can assure you that my husband is innocent."

"You mean, he wouldn''t rape somebody?"

"No," she said.

"That guy is capable of anything.

But if the rapist did it three times, it couldn''t have been Ralph."

-----------------------------------------------------------------------

<>in trouble : (사건에) 말려들어
<>description : 인상묘사
<>match : 일치하다
<>innocent : 무고한, 무죄의

-----------------------------------------------------------------------

여자가 문을 열어보니 경관이 와 있었다.

"남편 있나요?"

"없어요. 또 말썽부렸나요?"

"저편에 사는 여자가 간밤에 세번 강간당했는데 창문으로 빠져나간 그
남자의 모습이 댁의 남편과 맞아떨어지거든요"

"우리 남편이 아니라는걸 장담합니다"

"강간을 할 사람이 아니라는 말인가요?"

"못할 짓이 없는 사람이기는 하지만 세번이나 일을 저질렀다면 그건 우리
남편일 수가 없어요"


( 한 국 경 제 신 문 1998년 7월 7일자 ).