[해외유머] '문상객 <중>'
"Thank Heaven!" said the artless man.
"What luck in the thick of such terrible misfortune!"
Then it occurred to him that he had made a totally absurd remark.
That realization upset him so much that he now became desperate to
utter something that would help him make up for the blunder.
< To be concluded >
<> luck in the thick of misfor tune : 불행중 다행
<> artless : 요령부득인, 천진난만한
<> blunder : 큰실수
----------------------------------------------------------------------
"네, 눈은 까딱 없었습니다" 미망인이 대답했다.
"거참, 불행중 다행이었군요!"하고 이 천진난만한 사람은 한마디했다.
그런데 그렇게 말하고나서 보니 터무니없이 얼빠진 소리를 했다는 생각이
들었다.
그래서 당황한 나머지 그는 그 실언을 만회하기 위해 무언가 한마디 하고
넘어가야겠다는 일념으로 필사적인 심정이 되었다.
< 계속 >
(한국경제신문 1997년 6월 11일자).
-
기사 스크랩
-
공유
-
프린트