One late fall day in an ancient Indian village the chief called
together his tribe and announced that he had news to give them-some
good, some bad.

He went on to say he would give them the bad news first and
stated that due to their improvidence, they would have nothing to
eat during the winter months except buffalo dung.

He then said, "Now for the good news-we have an ample supply of
buffalo dung."

<> call together : 집합시키다
<> improvidence : 선견지명이 없음, 경솔
<> dung : (마소 따위의) 똥

----------------------------------------------------------------------

옛 인디언마을에서 늦가을 어느날 추장은 부족들을 불러 놓고 알려야 할
일이 있다고 했다.

좋은 소식도 있고 나쁜 소식도 있다는 것이었다.

이야기를 계속하던 추장은 우선 나쁜 소식부터 전하겠다면서 무턱대고
소비했기 때문에 겨울철에 먹어야 할 것이라고는 쇠똥뿐이라고 했다.

이윽고 그는 "그런데 좋은 소식으로 말하자면 쇠똥은 얼마든지 있다"는
것이었다.

(한국경제신문 1997년 5월 8일자).