Bismarck and a friend of his were out hunting one day, when the
friend incautiously walked off into a morass.

Feeling himself gradually sinking, he called out to Bismarck:

"For God''s sake, come to my help, or I shall be lost in this
quicksand."

Bismarck saw the danger was great, but he retained his pressnec
of mind.

< To be continued >

<> incautiously : 부주의로
<> morass : 늪
<> call out to : ~를 큰 소리로 부르다
<> quicksand : 표사
<> presence of mind : 냉정, 침착

----------------------------------------------------------------------

비스마르크가 어느날 친구와 함께 사냥하러 나갔는데 주의를 게을리했던
친구가 그만 늪에 빠져들었다.

점점 깊숙이 자신의 몸이 침몰하는 것을 느낀 그는 비스마르크에게
소리쳤다.

"제발 이리와서 나좀 살려주게나. 나 이 표사속으로 꺼져 버리게 생격단
말이야"

비스마르크는 친구가 대단히 위험한 상황에 처했다는 것을 깨달았지만
침착하게 대처했다.

< 계속 >

(한국경제신문 1997년 1월 13일자).