A young American major was apprehended, completely nude, while
chasing a woman through the lobby of a large hotel.

However, his lawyer soon had him freed on a technicality.

The lawyer was so astute as to invoke the provision in the U.S.Army
manual which specifically stated that an officer need not be in
uniform, provided he was properly attired for the sport in which he
was engaged.


<> technicality : 전문사항, 전문적 요령
<> apprehend : 체포하다
<> astute : 눈치빠른, 빈틈없는
<> invoke : (법에)호소하다
<> provision : (법률의)규정, 조항
<> manual : 편람, 교범
<> specifically : 구체적으로
<> provided : 만일...이라면
<> properly attired : 알맞은 옷차림을 한

---------------------------------------------------------------------

젊은 미국 소령이 큰 호텔의 로비에서 알몸으로 한 여인을 뒤쫓다가
검거되었다.

그러나 그의 변호사는 전문적 요령을 살려 곧 그를 풀려나게 했다.

아주 빈틈없는 이 변호사는 미육군교범에 나오는 규정 하나를
끌어들였는데, 그것은 장교가 어떤 스포츠를 하고 있을 때 거기에 알맞는
차림을 하고 있다면 정복차림이 아니어도 무방하다는 명문규정이었다.


(한국경제신문 1996년 7월 29일자).

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지