아카데미 프랑세즈 "'Covid-19'는 여성명사로 써야"
언론·시민들 이미 남성명사로 쓰고 있어…"뼛속까지 성차별적" 지적도
프랑스 한림원 "코로나19 명사는 여성"…'성차별' 비판 일어
프랑스의 국립국어원 격인 '아카데미 프랑세즈'(한림원)가 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19)을 의미하는 '코비드-19'(Covid-19)라는 새로운 명사의 성(性)을 여성으로 정했다.

코로나19 확산 이후 프랑스 언론과 정부에서 통상적으로 '코비드-19'를 남성 명사로 사용해온 것을 한림원이 나서서 정반대로 뒤집은 것에는 성차별적 인식이 깔려있다는 지적도 나온다.

아카데미 프랑세즈는 지난 7일 공지를 통해 '코비드-19'라는 신조어의 성은 여성이라고 규정했다.

'코비드-19'가 영어로 '코로나 바이러스 감염증 2019'(Corona Virus Disease 2019)의 약어이므로, 중심 명사인 질병의 프랑스어 '말라디'(maladie)의 성(여성)을 따르는 것이 옳다는 것이다.

그러면서 프랑스 국영철도기업(SNCF)의 경우도 기업을 뜻하는 명사 '소시에테'가 여성이므로 여성명사이고, 국제올림픽위원회(CIO)는 위원회를 뜻하는 '코미테'가 남성이므로 남성명사로 쓰고 있다고 설명했다.

그러나 프랑스 언론과 일상생활에서는 현재 '코비드-19'를 대부분 남성명사로 사용하고 있다.

프랑스어에서 바이러스를 뜻하는 명사 '비루스(virus)가 남성이기 때문이다.

프랑스어권에서는 '코비드-19'라는 명칭이 정립되기 전에 '코로나바이러스'(coronavirus) 또는 '신종 코로나바이러스'(nouveau coronavirus)가 널리 쓰였고 지금도 코비드-19와 병용해서 쓰인다.

프랑스어로 '코비드-19'를 남성명사로 규정한 것은 아카데미 프랑세즈가 처음이 아니다.

앞서 캐나다의 프랑스어권인 퀘벡 자치주는 프랑스 한림원과 똑같은 논리로 코비드-19를 남성명사로 규정한 바 있다.

영어 사용지역에 둘러싸여 있는 퀘벡주는 프랑스어를 보호하기 위해 전통적으로 프랑스보다 더 보수적으로 프랑스어 사용을 강제하는 경향이 있다.

프랑스 한림원도 퀘벡주의 전례를 따라 '코비드-19'를 남성명사로 규정했지만, 실제 언어생활에서 남성으로 쓰일지는 미지수다.

한림원의 규정에 강제성은 없기 때문이다.

하지만 아카데미 프랑세즈가 가진 권위를 고려하면 '코비드-19'라는 단어의 사용 관행에도 변화가 있을 것으로 예상된다.

한림원이 편찬하는 '아카데미 프랑세즈 사전'은 프랑스어의 가장 권위적인 규범으로 통한다.

그러나 아카데미 프랑세즈가 뒤늦게 코비드-19를 여성으로 규정하고 나선 것은 보수적인 성향의 한림원이 성차별적 인식을 드러낸 것이라는 지적도 있다.

한 프랑스인 여성 교사는 트위터에서 "아카데미 프랑세즈가 이미 온갖 천재지변 명사들을 여성으로 규정했는데 뼛속까지 여성 차별적"이라고 말했다.

프랑스어권의 다른 한 여성 트위터 사용자도 "아카데미 프랑세즈는 이미 직업이나 공직을 뜻하는 다수 명사의 여성화를 거부했다"며 이번 결정에도 성차별 인식이 있다고 비판했다.

프랑스 한림원 "코로나19 명사는 여성"…'성차별' 비판 일어
1635년 리슐리외 추기경이 설립한 아카데미 프랑세즈(Academie francaise)는 프랑스어를 지키고 프랑스의 학술 진흥을 도모하는 국가기관이다.

회원 자신들이 프랑스어를 빛낸 공로를 따져 선출하는 40명의 종신회원으로 구성돼 있으며, 프랑스 학사원의 다섯개 한림원 중 첫 번째 한림원이다.

아카데미 프랑세즈는 작년 11월에는 정부와 공직자들에게 영어식 프랑스어 표현인 일명 프랑글레(franglais)를 사용하지 말라고 촉구하기도 했다.

/연합뉴스