"성소수자 옹호해온 교황, 주교들과 회동서 동성애자 멸칭 사용"
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
"이탈리아어 모국어 아닌 교황, 용어 모욕성 인식 못했을 수도"
그동안 성소수자를 향한 가톨릭 교회의 관대한 입장을 강조해온 프란치스코 교황이 비공개회의에서 성소수자를 일컫는 모욕적인 속어를 사용한 것으로 알려졌다고 로이터 통신 등 외신이 27일(현지시간) 현지 언론을 인용해 보도했다.
이탈리아 일간 라 레푸블리카, 코리에레 델라 세라 등에 따르면, 프란치스코 교황이 지난 20일 이탈리아 주교 200여명과의 비공개 회동에서 신학교가 이미 '프로차지네'(frociaggine)으로 가득 차 있다고 농담처럼 말했다.
참석자들을 놀라게 한 이 발언은 프란치스코 교황이 동성애자가 사제가 되는 것을 허용해선 안 된다는 평소 입장을 반복하는 과정에서 나온 언급이라고 이 매체들은 짚었다.
'프로차지네'는 이탈리아에서 남성 동성애를 매우 경멸적으로 일컫는 말로, 한국에서는 '호모' 정도로 번역될 수 있다.
라 레푸블리카와 코리에레 델라 세라는 특정되지 않는 소식통이나 익명 주교들의 전언에 기반해 이같은 소식을 전했다.
코리에레 델라 세라는 자사가 인용한 주교들은 프란치스코 교황이 자신이 사용한 이탈리아어 단어가 모욕적이라는 것을 인식하지 못했을 수 있다고 설명했다.
아르헨티나로 이주한 부모 슬하에서 태어난 아르헨티나인인 교황의 모국어는 스페인어다.
그동안 프란치스코 교황은 가톨릭교회가 성소수자에게 좀 더 우호적인 접근 방식을 취하도록 이끌었다는 평가를 받아왔다.
그는 교황에 즉위한 2013년 "만약 동성애자인 어떤 사람이 하나님을 찾고 선의를 가졌다면 내가 누구를 심판하겠나"라고 말한 바 있다.
지난해에는 사제들이 동성 커플에 대한 축복을 집전할 수 있도록 허용해 가톨릭계 안팎에 상당한 파장을 불러오기도 했다.
교황청은 프란치스코 교황의 언급과 관련해 논평해달라는 외신들의 요청에 답변을 내놓지 않았다.
/연합뉴스
이탈리아 일간 라 레푸블리카, 코리에레 델라 세라 등에 따르면, 프란치스코 교황이 지난 20일 이탈리아 주교 200여명과의 비공개 회동에서 신학교가 이미 '프로차지네'(frociaggine)으로 가득 차 있다고 농담처럼 말했다.
참석자들을 놀라게 한 이 발언은 프란치스코 교황이 동성애자가 사제가 되는 것을 허용해선 안 된다는 평소 입장을 반복하는 과정에서 나온 언급이라고 이 매체들은 짚었다.
'프로차지네'는 이탈리아에서 남성 동성애를 매우 경멸적으로 일컫는 말로, 한국에서는 '호모' 정도로 번역될 수 있다.
라 레푸블리카와 코리에레 델라 세라는 특정되지 않는 소식통이나 익명 주교들의 전언에 기반해 이같은 소식을 전했다.
코리에레 델라 세라는 자사가 인용한 주교들은 프란치스코 교황이 자신이 사용한 이탈리아어 단어가 모욕적이라는 것을 인식하지 못했을 수 있다고 설명했다.
아르헨티나로 이주한 부모 슬하에서 태어난 아르헨티나인인 교황의 모국어는 스페인어다.
그동안 프란치스코 교황은 가톨릭교회가 성소수자에게 좀 더 우호적인 접근 방식을 취하도록 이끌었다는 평가를 받아왔다.
그는 교황에 즉위한 2013년 "만약 동성애자인 어떤 사람이 하나님을 찾고 선의를 가졌다면 내가 누구를 심판하겠나"라고 말한 바 있다.
지난해에는 사제들이 동성 커플에 대한 축복을 집전할 수 있도록 허용해 가톨릭계 안팎에 상당한 파장을 불러오기도 했다.
교황청은 프란치스코 교황의 언급과 관련해 논평해달라는 외신들의 요청에 답변을 내놓지 않았다.
/연합뉴스