이영도 '눈물을 마시는 새', 3억에 유럽 수출…역대 최고 선인세
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
한국 대표 판타지 소설, 12개 지역과 계약해 총 선인세 6억원 돌파
이영도(51) 작가의 판타지 장편 소설 '눈물을 마시는 새'(전 4권)가 유럽의 한 출판사에 선인세 3억여 원에 팔려 한국 출판물 수출 최고액을 기록했다고 민음사가 2일 밝혔다.
선인세는 출판 계약 시 작가에게 미리 지급하는 인세다.
그간 비소설 분야에선 2020년 김수현의 에세이 '애쓰지 않고 편안하게'가 일본에 2억여 원, 소설에선 김언수의 '설계자'가 미국에 1억여 원에 팔린 것이 단일 국가 대상 최고 수출액이었다고 민음사는 설명했다.
이 소설은 또한 미국, 영국, 독일, 폴란드, 이탈리아, 네덜란드, 우크라이나 등과 수출 계약을 맺고 러시아와 대만에는 이미 책이 출간돼 총 12개 지역 수출액이 6억여 원을 훌쩍 넘겼다.
영미권 출판은 초대형 출판사 하퍼콜린스와 계약해 영국과 미국 하퍼콜린스가 공동으로 출판을 진행한다.
4권 분량 대하소설이 한 번에 서구권에 계약된 점도 이례적이다.
한국문학번역원 기준으로 대하소설의 해외 출판은 조정래 '태백산맥'과 박경리 '토지' 이후 처음으로 알려졌다.
민음사는 "스페인에서도 최대 규모 출판사와 정식 계약을 맺을 예정으로 이달까지 수출국이 15개 지역으로 늘어날 전망"이라며 "세일즈를 아시아와 남미로 확대하면 이달 예상치의 배에 달하는 국가에 수출이 이어질 것"이라고 기대했다.
2003년 민음사 픽션 전문 브랜드 황금가지에서 출간된 '눈물을 마시는 새'는 서양식 중세 판타지에서 벗어나 '도깨비', '씨름', '윷놀이', '온돌' 등 한국적 색채가 강한 세계관을 담은 소설이다.
국내에서는 '한국판 반지의 제왕'으로 불리며 60만 부가 넘는 판매고를 올렸다.
이영도는 1997년 PC통신 하이텔에 첫 장편 '드래곤 라자'를 연재하며 데뷔했다.
이듬해 출간된 이 소설이 국내를 비롯해 일본과 중국, 대만에서 총 200만 부가 판매되며 한국을 대표하는 판타지 작가로 자리잡았다.
민음사는 한국 문화 색채가 잘 담긴 판타지의 세계화 가능성을 보고 2018년부터 4년간 소설 4권 전체를 영문 번역본으로 완성했다.
지난해 가을 독일 프랑크푸르트 도서전에서 첫선을 보여 세계적인 주목을 받았다.
민음사는 올해 '눈물을 마시는 새' 출간 20주년을 기념해 특별판을 준비한다.
대형 게임사 크래프톤이 이 작품의 게임과 영상화 계약을 맺었으며 내년 말 전 세계 동시 출판을 목표로 그래픽노블도 제작한다.
/연합뉴스
선인세는 출판 계약 시 작가에게 미리 지급하는 인세다.
그간 비소설 분야에선 2020년 김수현의 에세이 '애쓰지 않고 편안하게'가 일본에 2억여 원, 소설에선 김언수의 '설계자'가 미국에 1억여 원에 팔린 것이 단일 국가 대상 최고 수출액이었다고 민음사는 설명했다.
이 소설은 또한 미국, 영국, 독일, 폴란드, 이탈리아, 네덜란드, 우크라이나 등과 수출 계약을 맺고 러시아와 대만에는 이미 책이 출간돼 총 12개 지역 수출액이 6억여 원을 훌쩍 넘겼다.
영미권 출판은 초대형 출판사 하퍼콜린스와 계약해 영국과 미국 하퍼콜린스가 공동으로 출판을 진행한다.
4권 분량 대하소설이 한 번에 서구권에 계약된 점도 이례적이다.
한국문학번역원 기준으로 대하소설의 해외 출판은 조정래 '태백산맥'과 박경리 '토지' 이후 처음으로 알려졌다.
민음사는 "스페인에서도 최대 규모 출판사와 정식 계약을 맺을 예정으로 이달까지 수출국이 15개 지역으로 늘어날 전망"이라며 "세일즈를 아시아와 남미로 확대하면 이달 예상치의 배에 달하는 국가에 수출이 이어질 것"이라고 기대했다.
2003년 민음사 픽션 전문 브랜드 황금가지에서 출간된 '눈물을 마시는 새'는 서양식 중세 판타지에서 벗어나 '도깨비', '씨름', '윷놀이', '온돌' 등 한국적 색채가 강한 세계관을 담은 소설이다.
국내에서는 '한국판 반지의 제왕'으로 불리며 60만 부가 넘는 판매고를 올렸다.
이영도는 1997년 PC통신 하이텔에 첫 장편 '드래곤 라자'를 연재하며 데뷔했다.
이듬해 출간된 이 소설이 국내를 비롯해 일본과 중국, 대만에서 총 200만 부가 판매되며 한국을 대표하는 판타지 작가로 자리잡았다.
민음사는 한국 문화 색채가 잘 담긴 판타지의 세계화 가능성을 보고 2018년부터 4년간 소설 4권 전체를 영문 번역본으로 완성했다.
지난해 가을 독일 프랑크푸르트 도서전에서 첫선을 보여 세계적인 주목을 받았다.
민음사는 올해 '눈물을 마시는 새' 출간 20주년을 기념해 특별판을 준비한다.
대형 게임사 크래프톤이 이 작품의 게임과 영상화 계약을 맺었으며 내년 말 전 세계 동시 출판을 목표로 그래픽노블도 제작한다.
/연합뉴스