[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 현실적으로 되어 가는 건가
[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 현실적으로 되어 가는 건가
[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 현실적으로 되어 가는 건가
[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 현실적으로 되어 가는 건가
[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 현실적으로 되어 가는 건가
[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 현실적으로 되어 가는 건가
現実的になってくるのかしら
겐지츠테키니 낫떼쿠루노카시라
현실적으로 되어 가는 건가


斎藤 : まあ、あるアンケート結果によりますと、
사이토- 마- 아루 앙케-토켁까니 요리마스토
2歳くらいまではサンタクロースが理解できないらしいですな。
니사이쿠라이마데와 산타쿠로-스가 리카이데키나이라시-데스나
で、3歳くらいから信じ始めるとか。
데 산사이쿠라이카라 신지하지메루토까

幸田 : へえ、そうなんですか。じゃあ、4歳くらいになると・・・
코-다 헤- 소-난데스까 쟈- 욘사이쿠라이니나루토

斎藤 :はい。6歳くらいまで信じる割合がどんどん増えていくそうです。
사이토- 하이 록사이쿠라이마데 신지루와리아이가 돈돈 후에테이쿠소 –데스
でも小学校に上がって10歳くらいになると、半々になるとか。
데모 쇼-각꼬-니아갓떼 줏사이쿠라이니나루토 항한니나루토까

幸田 : 疑い始めるんですね。現実的になってくるのかしら。
코-다 우타가이하지메룬데스네 겐지츠테키니 낫떼쿠루노카시라


사이토 : 글쎄, 어떤 앙케이트 결과에 의하면 2살 정도까지는
산타클로스를 이해할 수 없다나 봐요. 그리고 3살 정도
부터 믿기 시작한다던가.
코우다 : 어머~ 그래요? 그럼 4살 정도가 되면...
사이토 : 네. 6살 정도까지 믿는 비율이 점점 늘어난대요. 그런데
초등학교에 들어가서 10살 정도 되면 반반이 된다던가.
코우다 : 의심하기 시작하는 거네요. 현실적으로 되어가는 건가.


アンケート : 앙케이트, 설문조사
信じ始める : 믿기 시작하다
割合 : 비율
どんどん増える : 점점 늘다
疑う : 의심하다
現実的 : 현실적