寝癖直す時間もなかった~
네구세 나오스 지캄모 나캇따
헝클어진 머리 정리할 시간도 없었어
A
あ~間に合った~セーフ
아- 마니 앗따 세-후
B
寝坊~?
네보-
A
もう~二度寝しちゃって~。お母さん、起こしてくれないし。
모- 니도네시챳떼 오카-상 오코시테쿠레나이시
寝癖直す時間もなかった~
네구세 나오스 지캄모 나캇따
B
後ろ、はねてるし~
우시로 하네테루시-
A : 아~ 시간 맞춰 왔다. 세이프.
B : 늦잠?
A : 이미 한번 깼다가 다시 자버려서. 엄마가 깨워주지도 않고.
헝클어진 머리 정리할 시간도 없었어.
B :뒤에 머리카락이 뻗쳤어.
단어
間に合う:(제시간에) 늦지 않다 寝坊:늦잠
二度寝:한번 일어나서 다시 잠 듦 はねる:뛰다, 뻗치다
한마디
자다가 머리가 흐트러지는 것 즉 한국어 까치집은 [寝癖]라고 표현합니다.
시사일본어학원 미카미 마사히로 강사