본문 바로가기
전체메뉴

[JJ영어이야기] 영어 'Hear & Listen' 제대로 구별하는 방법?

  • 공유
  • 댓글
  • 클린뷰
  • 프린트

영어  ‘Hear & Listen’ 제대로 구별하는 방법?
















앞 영상에서, 우리는 감각동사 ‘see’, ‘look’ 그리고 ‘watch’에 대해서 배웠습니다.
영어 원어민들은 우리와는 세상을 바라보는 관점이 다르듯이, 사용하는 동사도 구별 해서 사용을 한다는 사실을 우리는 배웠습니다.
감각동사 ‘hear’ 와 ‘listen’ 그리고, 중요한 관련 영어동사 [sound]에 대해서 오늘은 알아볼까 합니다. 이 영어동사들의 각각의 쓰임들이 원어민이 세상을 어떻게 이해하는지, 우리에게 알려주는 아주 중요한 단서가 될 것입니다.
영어는 우리말과는 달리, ‘듣다’를 ‘hear’동사와 ‘listen’동사로 나눠 사용을 합니다.
왜 이렇게 나눠 사용을 할까요?
세상에 존재하는 사물을 우리와는 달리, 연결 혹은 연계해서 바라보는 것이 아니라,
하나 하나의 독립된 객체로 바라보는 원어민들의 우리와는 다른 관점이 듣는 것도 구별하게 합니다.
오늘 영상을 통해서, 그 이유를 정확하게 확인해보시기 바랍니다.
영어회화, 영어문법을 넘어 영어, 그 자체를 정복하려고 하면, 한걸음 한걸음 제대로 밟고 제대로된 길을 걸어가야합니다.
















영어 ‘Hear & Listen’ 제대로 구별하는 방법?
[JJ영어이야기] 영어 'Hear & Listen' 제대로 구별하는 방법?


이재준 한경닷컴 칼럼니스트
이야기로 배우는 영어_JJ영어채널
 #에어링모션 #영어동사

https://www.youtube.com/channel/UCyd-…
  • 공유
  • 프린트
  1. 1

    [홍석환의 인사 잘하는 남자] 눈치껏 or 일의 방향과 목적

    알아서 일하는 거야 입사 1개월이 되지 않은 A사원은 야근을 할만한 일이 없다. 업무 분장 상 채용과 승진 업무 담당인데, 채용과 승진 시즌이 아니기 때문에 하루 종일 책상에 앉아 지난 자료를 보는 수준이다. 팀의 선배들이 지원 요청을 하면 응해주고, 먼저 퇴근한다고 인사하고 정시 퇴근했다. A사원이 퇴근한 후 팀장이 팀의 부장과 차장을 불러 A사원이 일을 찾아 해야 하는데, 적극성이 부족하다며 어떻게 하면 좋겠는가 의견을 묻는다. 담당 업무를 좀 더 부과하자, 멘토를 정해 팀 전체의 직무를 배울 수 있도록 하자, 도전과제를 부여하자 등 다양한 의견이 나왔다. 팀장은 자신이 면담을 하고 조치하겠다고 한 후 미팅을 마무리했다. 팀장은 A사원을 불러 회사 생활 전반에 대해 어떠냐는 질문을 했다. A사원은 갑작스런 질문에 조금 당황하며 열심히 배우고 있으며 전반적으로 불만은 없다고 했다. 팀장은 채용 및 승진은 특정 시기에 일이 몰리는 경향이 있는데, 지금은 여유가 있는 만큼 A사원이 다른 직무에 대한 학습, 개선 활동, 자료 정리 등의 일을 수행하는 것에 대해 어떻게 생각하는가 물었다. A사원은 자신의 업무가 아니더라도 업무를 부여하면 열심히 하겠다고 했다. 팀장은 A사원에게 1달의 여유를 주며, 도전과제를 수행하여 본부장에게 발표하라고 지시했다. A사원은 도전 과제란 무엇이며, 왜 수행해야 하며, 어떻게 해야하는지 구체적으로 설명해 달라고 했다. 팀장은 A사원이 했던 질문에 대한 답변도 알아서 하라고 한다. 자신이 신입사원 시절에는 알아서 눈치껏 수행했다며, 하다가 어려우면 팀 선배들에게 물어보며 잘하라고 했다. A사원은 알아서 눈치껏 하라는 말이 이해되지

  2. 2

    [김영헌의 마중물] 리더로서 새로운 변화의 타이밍을 놓치지 않으려면

    우리를 둘러싼 환경은 예측할 수 없을 정도로 급변하고 있다. 조직의 리더로 살아가면서 이러한 환경변화를 어떻게 감지하고 있는가. 미래의 트렌드를 읽어내는 통찰력과 변화의 타이밍을 놓치지 않는 지혜가 필요한 시기이다. 얼마 전 모 경력임원 채용시 필자가 면접위원으로 질문한 내용이다. “급변하는 환경에 대응하고 적응하려면 어떤 역량이 필요하다고 생각하시는지요?” 응시자 중 한 분은 끊임없는 학습 능력이라고 대답했다. 이에 재차 물었다. “지금까지 어떻게 학습해 오셨는지요?“ 조직에서 능력 향상은 일차적으로 업무를 통해 이루어진다. 자신의 업무를 즐겁게 하면서 어떻게 개선하고 혁신하고 성과를 내느냐가 관건이다. 업무 관련 전문성을 높이는 데는 문제의식을 갖고 상사와 주변의 전문가 그리고 각종 커뮤니티 활동에서 질문과 공동 연구를 통해 향상 시킬 수 있다. 또 다른 인터뷰 질문은 “업무 수행과정에서 조직내 관행적으로 처리해 오던 것을 새로운 방법을 통해 혁신적으로 추진한 사례가 있었다면 소개해 주세요”였다. 이어서 “근본적인 문제 해결을 위해 어떤 노력을 하였으며 자신이 선택한 대안이 최적의 대안이라는 근거는 무엇인가요?”라고 물었다. 조직의 리더라면 스스로 새겨야 할 질문들이다. 인사이트가 있는 사례를 하나 소개하면 중소기업에서 중견기업을 꿈꾸는 CEO와 몇 개월 전부터 코칭대화를 하고 있었는데, 최근에 이 회사가 사무실을 확장, 이전했다. 공교롭게도 사무실 이전 첫날에 대화를 하게 되었고 "이번 기회를 어떻게 새로운 변화의 기회로 삼으시겠습니까? 조직 구성원에게 어떤 희망을 심어 주고 싶으신가요?”라고 질문을 했다. 그는

  3. 3

    [시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 많은 사람들의 예상과는 반대로

    大方の見方に反して 오-카타노미카타 니한시테 많은 사람들의 예상과는 반대로 司会者 : 大方の見方に反して、このような結果になりましたが。 시카이샤 오-카타노 미카타니한시테 코노요–나 켁까니나리마시타가 解説者 : はい。予想外の勝利でしたね。 카이세츠샤 하이 요소-가이노쇼-리데시타네 司会者 : 今後どのような影響が出るとお考えですか。 시카이샤 콩고 도노요-나에-쿄-가데루토 오캉가에데스까 解説者 : 吉と出るか凶と出るか、今のところ何とも言えませんが、 카이세츠샤 키츠토데루까쿄-토데루까 이마노토코로 난토모이에마셍가 今後目を離せないことだけは確かですね。 콩고 메오하나세나이코토다케와 타시카데스네 사회자 : 많은 사람들의 예상과 반대로 이런 결과가 되었는데요. 해설자 : 네. 예상외의 승리였죠. 사회자 : 앞으로 어떤 영향이 나올 거라고 생각하시나요? 해설자 : “길”이 나올지 “흉”이 나올지 지금은 뭐라고 말할 수는 없지만, 앞으로 눈을 뗄 수 없는 거라는 건 확실합니다. 見方(みかた) : 견해, 생각, 관점 ~に反(はん)して : ~와 반하여 予想外(よそうがい) : 예상 외 吉(きち) : 길함, 경사스러움 凶(きょう) : 흉함, 불길함 目(め)を離(はな)せない : 눈을 뗄 수 없다