하드코어 韓 식당…'닭+항문+구멍'도 팝니다?
외국인들이 기겁하는 '한국에서 파는 신기한 조합'이 화제다.

최근 유명 포탈을 중심으로 '기상천외 번역' 사진이 화제가 되고 있다.

공개된 사진 속에는 우리나라서 유명한 몇 식사 메뉴가 이상한 방식으로 영어 해석되어 있는가하면 외국의 음식이름이 어색하게 한글 번역되어 있어 눈길을 끈다.

특히 최상단 메뉴판에서는 닭똥집을 'Chicken Asshole Hole (닭+항문+구멍)'로 하드코어한 풀이를 해 경악케 한다.

일반적으로 'Chicken gizzard'로 표기되는 닭똥집이 순식간에 묘한 어감으로 못 먹을 음식이 되어버린 것.
이외에도 하단의 이미지들에서는 BUS를 버스타로 해석하는 가 하면 Chicken Stew (치킨 스튜)를 닭스튜 Spaghettial Dente (스파게티 덴테)가 스파게티 알루미늄으로 해석된 모습이 게재돼 웃음을 자아냈다.

한경닷컴 뉴스팀 newsinfo@hankyung.com