[비즈니스 유머] 양육권
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
A man and his wife were in divorce court, but the custody of their children posed a problem.
The mother stated that since she brought the children into this world, she should custody of them.
The man also wanted custody of his children, so the judge asked for his justification.
After a long silence, the man replied, "Your Honor, when I put a dollar in a vending machine and a coke comes out, does the coke belong to me or the machine?"
이혼하려는 부부가 법원에 갔는데 아이들을 누가 데리고 있을 것인가가 문제가 되었다.
어머니는 아이들이 세상에 태어나게 한 게 엄마이니 자기가 아이들을 보호해야 한다고 주장했다.
남편 역시 아이들은 자기가 보호해야 한다고 주장하자 판사는 그 주장의 근거를 대라고 했다.
남자는 한참 잠자코 있다가 답변을 했다.
"판사님 자동판매기에 넣어서 콜라 하나가 나왔다면 그 콜라의 임자는 누굽니까, 접니까 아니면 그 판매기입니까?"
△ divorce court;이혼법정
△ custody;보호, 후견
△ justification;정당화, 변명
The mother stated that since she brought the children into this world, she should custody of them.
The man also wanted custody of his children, so the judge asked for his justification.
After a long silence, the man replied, "Your Honor, when I put a dollar in a vending machine and a coke comes out, does the coke belong to me or the machine?"
이혼하려는 부부가 법원에 갔는데 아이들을 누가 데리고 있을 것인가가 문제가 되었다.
어머니는 아이들이 세상에 태어나게 한 게 엄마이니 자기가 아이들을 보호해야 한다고 주장했다.
남편 역시 아이들은 자기가 보호해야 한다고 주장하자 판사는 그 주장의 근거를 대라고 했다.
남자는 한참 잠자코 있다가 답변을 했다.
"판사님 자동판매기에 넣어서 콜라 하나가 나왔다면 그 콜라의 임자는 누굽니까, 접니까 아니면 그 판매기입니까?"
△ divorce court;이혼법정
△ custody;보호, 후견
△ justification;정당화, 변명