A minister looking for a book in the rectory library notices that the plain-looking maid up on the library ladder is not wearing pants. He gives her five dollars to go and buy some. She tells another maid about it. Now this pretty girl takes her pants off and climbs up on the ladder where the minister can see her. He looks up but says nothing--just keeping his eyes on what he sees up there. 목사관 도서실에서 책을 찾고 있던 목사의 시선은 사다리에 올라가있는 소녀에게로 갔다. 볼품없이 생긴 그녀는 팬티가 없었다. 목사는 5달러를 건네 주면서 가서 팬티를 사라고 했다. 돈을 받은 그 아이는 다른 소녀에게 그 사실을 귀띔했다. 그러자 예쁜 그 소녀는 팬티를 벗어놓고 목사의 시선이 미치도록 사다리로 올라갔다. 목사는 그 소녀를 쳐다봤으나 아무 말이 없었다. 그저 거기 보이는 것을 바라볼 뿐이었다. △ rectory : 교구 목사관 △ plain-looking : 볼품없이 생긴 △ keep one's eyes on : ~을 계속 바라보다