[비즈니스 유머] 바람난 부부
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
"Say," said the guest in a confidential tone, "there's a lot of good stuff at this party. If I find a chick who's ready, would you mind if I used your bedroom for a quick tryst?"
"Not at all," replied the host, "but what about your wife?" "Nothing to worry about," said the guest.
"I'll be gone only a few minutes, and she'll never miss me."
"No,I'm sure she won't miss you," agreed the host, "but fifteen minutes ago she borrowed the bedroom."
--------------------------------------------------------------
confidential : 은밀한
stuff : (구어) 물건,것
chick : (미국속어) 계집애
tryst : 약속하여 만나는 일
--------------------------------------------------------------
파티에 온 손님이 은밀한 투로 주인에게 귀엣말을 했다.
"괜찮은 것들이 많이 와 있는데 내가 하나 낚아채면 침실 잠깐 빌려줄 수 없겠어?"
"좋아.하지만 자네 부인은 어떡하고?"
"걱정말게.불과 몇 분이면 될 텐데 그 사이에 찾기야 할라구"
"물론 자네를 찾을 리야 없지. 하지만 그 방은 15분전에 자네 부인이 빌렸다네"