When the philosopher Aristippus sought a hearing of Dionysius, he
was ignored, whereupon he fell at the ruler''s feet, was listened to,
and had his request granted.

Following this incident Aristippus was chided for degrading philosophy
by falling at a man''s feet for private gain.

Aristippus retorted : "It was not my fault, but rat her Dionysius''s
that his ears are in his feet."

-----------------------------------------------------------------------

<>Aristippus : 기원전 4세기의 그리스철학자
<>seek a hearing : 발언의 기회를 구하다
<>Dionysius : 고대 시라큐스의 왕
<>chide : 꾸짖다
<>degrade : 타락시키다

----------------------------------------------------------------------

철인 아리스티푸스가 디오니시우스에게 청원할 일이 있어서 찾아갔다가
외면당하자 그 지배자의 발치에 무릎을 꿇고 엎드려 호소함으로써 뜻을
이루었다.

이런 일이 있은 후 아리스티푸스에 대한 비난이 자자했다.

철인이라는 사람이 일신상의 이익때문에 남의 발치에 엎드린다는 것은
학문을 더럽힌 처사가 아니냐는 것이었다.

이에 대해 아리스티푸스는 항변했다.

"디오니시우스의 귀가 발에 달려있는 것이 문제인데 그건 나를 탓할 일이
아니잖아."

(한국경제신문 1998년 2월 5일자).